الوحوش في الداخل - مقالات كتبها قرائنا

الوحوش في الداخل - مقالات كتبها قرائنا

مقالات قرائنا

الوحوش بالداخل

الإيقاعات التي تجبرنا الحياة على الحفاظ عليها كل يوم قمعية ومثيرة للقلق ، فهي تحبس أنفاسنا. ننتظر نهاية يوم العمل حيث كانت بينيلوب تنتظر أوليسيس ، تكافح ، تسبح سريعًا لأعلى حتى لا تغرق ... نهاية التحول تقترب من الفجر ، السلام هو نهاية الكابوس. نحن عصبيون ، غاضبون على الرغم من أنفسنا ، "القذارة هي أمر اليوم ، لم نعد متفاجئين ، ضحايا وجلادين لنظام يلتهمنا ، وإذا لم يستطع هضمنا ، فإنه يبصق علينا ، إن لم يكن يتقيأنا. عالم العمل يتجول اليوم ، حتى بالنسبة لي. ولكن لدي ركني الصغير من الفردوس ، المكان الذي أنسى فيه كل شيء ، حيث يتم إعادة ضبط العقل وانتقاله إلى بعد آخر ... بعد الألوان ، والعطور ، ضوضاء ، أغاني ، أصوات ، أحلام الطفولة ؛ إنه ليس نوعًا جديدًا من المخدرات ، إنه ببساطة باركا ، رقعة خضراء بها بركة صغيرة في الوسط يسكنها العديد من الكائنات الصغيرة التي تجعلها تعيش وتتنفس وتغني وتستمتع .

أشم رائحة العشب ، أستمع إلى صوت الريح في الأغصان ، أنظر إلى الحياة التي تتدفق بلا هوادة أيضًا للحيوانات الصغيرة التي تستضيفها: السلاحف ، البط الأخرس ، البط البري ، العصافير ، الحمام والصغير والكبير سمكة.

هناك أيضًا كلاب ، مخلوقات صغيرة حساسة تجعل الحنان ، في حالة البط ، يتبعون والدتهم بهذه المشية المضحكة ولكن اللطيفة جدًا. "فراخ البط" هي المفضلة لدي ، فهي صغيرة وحساسة ومحرجة وعطاء للغاية.

دعنا نصل إلى هذه النقطة: ثلاثة أطفال ، فتاة وصبيان ، ربما أخوان ، بمفردهم ، يمشون في الحديقة المذكورة أعلاه مع كلبهم ... يشاهدون "البطة" وهم يلعبون ويضحكون ويمرحون ... يفعلون كل يجب أن يفعل الطفل ذلك ، دون أن يصبح "شخصية" ليتم تضمينه في عالم العمل.

يتظاهرون بالقبض عليهم ، لكنهم لا يستطيعون ، "البط" سريعون ... كما تعلمون !!

فجأة ، يخاطبهم صوت غاضب ، أجش ، هسهسة بهذه الكلمات: "لا تفكر في الأمر ، اذهب واسرق الأطفال الذين يجيدون ذلك!"

وغني عن البيان أن الأطفال الثلاثة كانوا من أصل غجري ، وربما كانوا من السلاف.

ما أراه عندما أدير رأسي هو رجل كبير في السن ، أحمر في وجهه ، قام بسبب حرارة توبيخ الغجر الثلاثة ، بإزاحة الصحيفة التي كان يقرأها بجد من ركبتيه.

لا أقول أي شيء ، ربما لأنني لو فتحت فمي كنت سأكون أكثر وقاحة منه ... لحسن الحظ ، يبدو أن الأطفال ، ربما أصغر من اللازم ، لم يفهموا معنى كلمات "الرجل المحترم" "، والهرب خلف الأدغال ، يلهث الكلب في جره.

ما الذي كان يمكن أن يدفع متقاعدًا إلى أن يتعامل معه بعنف مع ثلاثة أطفال ربما لم يصل سنهم معًا إلى سنه؟

ما الوحوش التي تثير نوم هذا الشخص؟

بعد أيام قليلة ، أمشي جنبًا إلى جنب مع زوجي ، وأدركت أنه غريب ، يستمع إلى أذنيه ويقترب من سلة المهملات على جانبي الطريق. أصبح جادًا في وجهه ، ووضع يده في السلة وسمعته يتمتم ... عندما أخرج يده بعد ثانيتين ، في راحة يده ، كان لديه "بطة" رماها شخص ما بعيدًا ، مثل علبة من سجائر.

"الناس مرضى ..." قال لي "... إنهم مرضى هنا ..." ويشير إلى جبهته.

أتفق معه ، فنحن جميعًا مرضى ، البعض لسبب ما ، والبعض الآخر لسبب آخر ، لكن الجميع يحاول طرد وحوشهم بطريقة مختلفة: هناك من يأخذها على الأطفال ، وأولئك الذين لديهم "فراخ البط" ، والذين نفسه ويؤذي نفسه ، الذي مع زميله في العمل ، نظامنا مريض ... نظام مخيف.

أبقي وحشي بعيدًا ، ناظرًا إلى عيني زوجي ، بينما يضرب على رقبة "البطة" بإصبعه ثم يعيدها إلى الماء.

ربما أنا آخر الرومانسيين ، لكن ما أعرفه على وجه اليقين هو أن الشر يحارب بالخير ، وليس مع الشر الآخر ، إذا ابتسمت لوحشك ، فسوف يذهب بعيدًا لفترة قصيرة ... فقط قليلاً ، لكنها بالفعل شيء.

مايوني دينيس

ملحوظة
هذا المقال قدمه قارئنا. إذا كنت تعتقد أن هذا ينتهك حقوق الطبع والنشر أو الملكية الفكرية أو حقوق الطبع والنشر ، فيرجى إخطارنا على الفور عن طريق الكتابة إلى [email protected] شكرا لك


نصنع الوحوش

نصنع الوحوش

لكن باليرمو

آخر المشاركات التي كتبها ومع ذلك باليرمو (انظر جميع)

"انتقد الوحش في الصفحة الأولى." إنها لغة كلاسيكية للصحافة وتعكس أسلوبًا أثبت دائمًا أنه يعمل بشكل مثالي في زيادة المبيعات. وحتى في هذه الأيام ، كان لدى وسائل الإعلام "وحوش" لعرضها ودراستها وسردها وإعدامها ، في أعقاب عاطفة جماعية هزت الرأي العام. ومفهوم ، لأننا نتحدث عن قصة فتى فقير ، لوكا فاراني ، يبلغ من العمر 23 عامًا ، ذبح بوحشية بطعن وطعن من قبل شابين يبلغان من العمر 29 و 30 عامًا ، وفقًا لبيانهم ، ارتكبوا مثل هذه الجريمة الفظيعة والحرة فقط لنرى كيف شعرت.

القتلة ليس لديهم أعذار. إنهم ليسوا فقراء ، وليسوا مهمشين ، ولم يكونوا قط ضحايا لأي شيء أو لأي شخص. إنهم ينتمون إلى الطبقة الوسطى العليا التي لديها المال وتنفقه للحصول على المتعة. وبحسب الجيران شباب "عاديون". لكن إذا استطاع الشاب "العادي" أن يقوم بإيماءة مماثلة ، فكل المعايير المنطقية ، وكل الأوراق المالية تفشل!

أو ربما يتعين علينا التوقف والتفكير ونسأل أنفسنا ، دون المساس بالمسؤولية الكاملة للمجرمين الاثنين ، إذا لم يكن هناك تسريع من جانبنا في وصفهم بأنهم "وحوش" ، وربما أيضًا لطرد الفكرة التي نشأت أساسًا بيننا وهم يأتون من عائلات ومدارس وبيئات بشرية بناها نحن ، ولا أحد آخر ، أو على الأقل اعتمدناها.

كتب أومبرتو جاليمبرتي ، وهو مراقب غير مرتاب للأخلاق قبل بضع سنوات ، "الشباب" ، "حتى لو لم يكونوا على علم بذلك ، فهم مرضى" (الضيف المزعج. العدمية والشباب، ص 11). لا تنخدع بالنشوة الصاخبة في ليالي الديسكو ، بالتتابع السريع لتجاربهم الجنسية ، من خلال الانغماس في أنواع مختلفة من المخدرات. إنهم "يبحثون عن الترفيه لأنهم لا يعرفون كيف يفرحون" (نفس المرجع ، ص 34).

ما يبدو أنه امتلاء الحياة هو في الواقع فقط الترياق ضد الانزعاج الداخلي العميق: "يصبح الحاضر مطلقًا للعيش بأقصى كثافة ، ليس لأن هذه الشدة تجلب الفرح ، ولكن لأنها تعد بدفن الكرب" (المرجع نفسه) . ، ص 11).

من الأعراض المأساوية لهذا الشعور بالضيق الانتحار - أربعة آلاف في السنة! - أن في بلادنا بين الشباب دون سن الخامسة والعشرين يشكلون السبب الثاني للوفاة بعد حوادث الطرق. في هذا السياق ، نحتاج إلى تحديد مواقع العديد من أعمال العنف غير المبرر والعنف - مثل ذلك الذي نتعامل معه - المرفقة بالصيغة البيروقراطية المخيفة: "القتل الطوعي مع سبق الإصرار دون دافع".

لاحظ شخص ما بخجل أن الأجيال الجديدة ، وليس أولئك المسؤولين عن هذه الخسارة ، هم قبل كل شيء الضحايا. لقد فشل التربويون الجديرون بثقتهم. كما جاء في التوجيهات الرعوية لـ CEI: "غالبًا ما يجد الشباب أنفسهم في مواجهة شخصيات راشدة غير محفزة وغير موثوقة جدًا ، غير قادرين على الشهادة لأسباب الحياة التي تثير الحب والتفاني" (التربية من أجل حياة الإنجيل الطيبة، لا. 12).

وفوق كل شيء ، فإن النقاط المرجعية المثالية - الحقيقة ، القيم - القادرة على إعطاء معنى للخيارات ، للحياة ، قد فشلت. لذلك ، لم تعد أزمات الشباب حقيقة فردية مرتبطة بالنمو ، كما كانت من قبل ، لكنها تعتمد على مناخ يتنفسه المرء: "في صحراء اللامبالاة التي ينتشر فيها الجو العدمي في عصرنا ، لم يعد الانزعاج نفسي، لكن ثقافي"(جاليمبيرتي ، الضيف المزعج، ص. 11-12).

اللافت للنظر هو الانسجام بين تشخيص هذا الفكر "العلماني" وبين تشخيص بنديكتوس السادس عشر في رسالة عن التعليم، الذي وجهه ، في نهاية شهر كانون الثاني (يناير) 2008 ، إلى الأبرشية ومدينة روما: «هناك الكثير من الشكوك والشكوك التي تدور في مجتمعنا وفي ثقافتنا ، وتنقل وسائل الإعلام الكثير من الصور المشوهة. وبالتالي ، يصبح من الصعب أن تقترح على الأجيال الجديدة شيئًا صحيحًا ومؤكدًا ، قواعد سلوك وأهداف تستحق أن تمضي حياتك من أجلها ».

إن حالة الطوارئ التعليمية ، في هذا السياق ، تهم البالغين والمعلمين أكثر من الشباب: "في الواقع" - لاحظ البابا - "في مجتمع وثقافة تتميز بنسبية منتشرة وعدوانية في كثير من الأحيان ، يبدو أنها إذا كانت أساسية اليقين والقيم والآمال التي تعطي معنى للحياة تفشل ، والإغراء بالتخلي عن مهمة المرء ينتشر بسهولة بين الآباء والمعلمين ، وحتى قبل ذلك خطر عدم فهم دورهم ومهمتهم. وهكذا فإن الأطفال والمراهقين والشباب ، على الرغم من كونهم محاطين بقدر كبير من الاهتمام وربما يكونون في مأوى مفرط من محن وصعوبات الحياة ، في النهاية يشعرون بأنهم متروكون وحدهم أمام الأسئلة الكبرى التي تثار في داخلهم حتماً ".

"انتقد الوحش في الصفحة الأولى." يمكن أن يعمل على إخفاء المشكلة الحقيقية عن أنفسنا. نحن نخلق الوحوش ، ثقافتنا "المتحررة" ، الآن خالية من محرمات وعقائد الماضي ، ولا تحل محلها أي يقين آخر غير ذلك الفراغ الذي نسميه الحرية.

يمكن اشتقاق العلاج من التشخيص: إذا نشأت الأزمة على أرض الواقع الثقافي ، "يجب أن نتصرف على أساس الثقافة الجماعية وليس على المعاناة الفردية ، لأن هذه المعاناة ليست سببًا ، بل نتيجة لانهيار ثقافي داخلي. الشباب (...) هم أول الضحايا "(جاليمبيرتي الضيف المزعج، ص 12). بدلاً من أن ندهش من أن التخلي عن كل الحقيقة وكل القيم ينتج ، على الأقل احتمالًا ، فقط في التدمير ، نحاول إعادة بناء منظورات المعنى ، بدءًا من هذه الأنقاض. إذا كنا لا نريد أن نجد أنفسنا ما زلنا أمام الشباب الذين يقتلون فقط لنرى تأثير ذلك.


اليوم يستأنف عمودنا "Written by you" بقطعة لطيفة أرسلتها لنا "Mammut" ، وهو اسم مستعار للحفاظ على هوية رجل Monreale الذي يريد إرسال سلسلة من المقالات إلى طاقم التحرير لدينا في محاولة لانتزاع ابتسامة من موقعنا. القراء. مقالات مليئة بالسخرية اللاذعة ...

في هذه اللحظة الموضعية من وجودنا ، يمكن أن يولد نوم عقلنا وحوشًا لا حول لها ولا قوة فيما يتعلق بحالة الإنذار الاجتماعي الناتجة عن الخوف من العدوى الفيروسية. يجب أن نكون يقظين ، والبقاء في المنزل ، والالتزام الصارم بتعليمات الحماية المدنية ، الهيئات المسؤولة صحة العامة وتوجيهات حكومتنا الوطنية والإقليمية والمحلية. وفقًا لمعهد Lichean الإقليمي للإحصاء ، الذي أخرجه Ernesto Campa-Ammuzzo ، فإن النوم ست ساعات يوميًا ينشط مستويات غير عادية من الحرس السويسري ، وينشط جهاز المناعة ، و cabbasisi مع الملحقات والمتصلة ويحمينا من عمليات الاحتيال الهاتفية بسبب الانزعاج. ست ساعات من النوم ، سنرسل المحتالين إلى ذلك البلد ، لمنع الهاتف.

وفقًا للدكتور كامبا أموزو ، فإن 75٪ من المواطنين من عينة من ثلاثة ملايين نسمة يستهلكون ما معدله 7 أكواب من القهوة يوميًا ، مما يزيد من الغضب وردود الفعل العنيفة ضد اللصوص الخبيثين والألم في المؤخرة. المواطنون الأكثر عدوانية ، سوف يدافعون بشكل أفضل عن القانون في مدننا وسيكونون أكثر تضامنًا مع المجتمعات التي يعيشون فيها ، ويساعدون الأكثر احتياجًا وحرمانًا ويحترمون توجيهات حكوماتهم المحلية. بعد عشاء معتدل عند "0 كلم" وأخبار تيراغرام على الصعيد الوطني ، كانوا يقومون بتنظيف الطاولة ، وغسل الأطباق والأواني وأدوات المائدة ، والجمع المنفصل في الأوقات المناسبة ، وتلاوة نصف ساعة من الوردية المقدسة. في منتصف الليل ، يذهب الجميع إلى الفراش ويستيقظون في الساعة 6 صباحًا ، مع كوبين من القهوة المهيبين ساخنين وحرقان مثل الجمر المضاء في الجمر. يضيف الدكتور كامبا أنه يمكن للمرء أن يمارس الحب ، كل واحد حسب العمر وإذا رغب في ذلك.


في أرض الوحوش البرية في موريس سينداك

في أرض الوحوش البرية لموريس سينداك هو أحد تلك الكتب التي نزلت في التاريخ ، وهو كلاسيكي حقيقي لأدب الأطفال المصور والذي يسحر الصغار والكبار من عام 1963 إلى اليوم.

ما الذي يجعل الكتاب والعمل يرتقيان إلى مرتبة "كلاسيكي"؟ سؤال بمليون دولار أنفقت عليه ملايين الكلمات وصفحات وصفحات مليئة بالكتب ، من المدرسة الثانوية وما فوق. واليوم أتساءل ، لمجرد أننا على وشك التحدث عن كلاسيكي حقيقي لـ خيال الأطفال، أحد تلك الكتب التي قرأها الجميع ، عاجلاً أم آجلاً ، ويتذكرها بسرور متساوٍ.

أنا أتحدث عن كتاب مصور لـ موريس سندك, في أرض الوحوش البرية .

ماذا يحدث عندما يقرر ماكس الصغير أن يصبح ماكس الرهيب ، متنكرا في هيئة ذئب وينتهك جميع توصيات وقواعد الأم؟ يحدث أن تتحول غرفته إلى غابة كثيفة ومعقدة للغاية ، وبعد رحلة طويلة عن طريق البحر ، وصل إلى أرض الوحوش البرية الرائعة التي سيصبح قائدًا لها على الفور ، لأنه سيكون قادرًا على إثبات نفسه الأكثر خوفًا على الإطلاق! وبالتحديد في هذه الأرض السحرية ، سوف يعطي الحياة لخلطته البرية ، وهي سلسلة ملحمية من الغارات التي سيجمع فيها مع أصدقائه الجدد بين المطبوخة والنيئة ، حتى يحن إلى الأشياء الجيدة وعناق الأم. وإعادته إلى المنزل.

لذلك كنا نتساءل ما الذي يميز الكتاب والقصة تقليدي. على الرغم من أنني لا أملك إجابة فريدة ومطلقة أيضًا ، فلا شك في حالة Sendak: قصته ورسومه التوضيحية تحكي عن عالم يعيش في كل واحد منا. تتذكره أجيال من الأطفال والكبار من القراء وتقرأه وتعيد قراءته بسرور ، وذلك لأن العالم المروى وخياليته يعيد تتبع المسارات التي عاشها أو لا يزال يعيشها كل منا. إنها شوارع أحلامنا وخيالنا والمخاوف الأكثر خفية ، تلك التي تتحول فيها مخاوفنا حتمًا إلى وحوش رهيبة ، أبطال خيالنا بلا منازع.

ولهذا السبب ، كما لو كان السحر ، يجد كل منا نفسه مسافرًا مع ماكس على متن قاربه الصغير ، بمفرده في وسط بحر هائل. وبعد ذلك ، جنبًا إلى جنب مع هذه الكائنات ذات الوجوه الطيبة وملامح العمالقة. أو مرة أخرى ، عازم على خليط بري حقيقي ، به الكثير من البدائية والمتحررة ، يقفز من شجرة إلى أخرى ، يصرخ في السماء ويتدحرج على الأرض. ومن هو الوحش الحقيقي في هذه القصة؟ ليتل ماكس الذي ، عازمًا على طرد مخاوفه ، يصبح بطلًا حقيقيًا للشر والفساد. لكن كل شيء وظيفي للتغلب عليها. لأن الحماسة تتحرر ، والرغبة في الوطن ، والعناق ، وعودة الدفء ، والتغلب على المخاوف والوحدة ، وإعادة اكتشاف طريق الهدوء الذي لا يأتي فقط مما يحيط بنا ومن النقاط الثابتة التي يحيط بها الناس والأشياء. نعرف كيف نبني ، ولكن أيضًا وقبل كل شيء من النقطة الثابتة التي يعرف ماكس فجأة كيف يبنيها في نفسه.

لذلك ، يروي سندك قصة طفل يواجه الوحدة والخوف ، وهو وحده ، كما لو كان من خلال مسار ابتدائي ، تمكن من العثور على نفسه ، وطرد الوحوش التي استطاع خياله أن يخلقها. قصة مسهلة وتكوينية ، تساعد أطفالنا الصغار على فهم ما يحدث السحري والغامض ، في مرحلة معينة من حياتهم ، في روحهم الصغيرة بنفس القدر.

وقصة ممتعة أيضًا ، وقبل كل شيء ، للجداول المصورة المصاحبة لصفحات الكتاب. الرسوم التوضيحية التي لا تكون أبدًا تعليمية أو خارج السياق ، ولكن يبدو أنها مصنوعة عن قصد لتصبح لا غنى عنها وضرورية لإكمال القصة بشكل مثالي. تتم دراسة كل تصميم بالتفصيل ، من الفروق الدقيقة في اللون إلى حد التفاصيل والخلفيات الكبيرة: لم يتبق شيء للصدفة ، بحيث تتمتع كل صفحة بالقدرة على الانغماس في عالم رائع ، حيث يكون الضياع أمرًا سهلاً للغاية ، عندما تكون ممتعة.

قراءة أوصي بها Micro Ninja وأنا وأننا سنواصل القراءة كل ليلة ، قبل الذهاب إلى الفراش ... عندما تختبئ الوحوش البرية تحت السرير وداخل خزانة الملابس.

هذا الكتاب متوفر مرة أخرى في المكتبة! اطلب نسختك واطلب نسختك من كوفو ديلا لادرا


الوحوش في الداخل - مقالات كتبها قرائنا

إعادة
سيناريو ونصوص من قرص مدمج لأغاني الأطفال
للأطفال الذين كتبوا مع روبرتو بيوميني ، 1997

موقع الأطفال الراي
"قناة" جونيور موقع RAI للأطفال.
صُمم مع ميلا سيتشي عام 2001
إلى فهرس الأعمال

طاهر، نظيف جدا، منظم جدا
حكاية VENCESLAO CEMBALO

تم الانتهاء من الليمون
رواية بقلم VENCESLAO CEMBALO
بانجيا ، 2002


شاعر للأطفال وكبار السن؟
لا أعرف لماذا ، أو لا أعرف ، أو لا أعرف على الإطلاق ربما لأن الكبار لم يقدموا دليلاً جديرًا لأنفسهم ، منذ سنوات ، في وطنهم الفقير؟ وهل يجب إذن على الشاعر أن يوجه قواه لتعزية أولئك الذين أصبحوا بالغين ، ولا يغادرون في يأس ، ولتشجيع أولئك الذين سيصبحون ، الذين يضعون أيديهم على العمل بسرعة جيدة ونوايا مختلفة؟
ربما لهذا السبب ، وربما لا. تأتي الكلمات الجديدة من تلقاء نفسها ، عندما يحين الوقت: إذًا مهمة الأوراكل والفلاسفة والكهنة تفسيرها.جاءت كلمات هذا اللقب الفخري الجديد ، "شاعر الأطفال وكبار السن" ، مؤخرًا ، في شتاء عام 2010 ، مع يقين فوري وسعيد بأنه هذه المرة ليس من الضروري فك رموزها ، وليس فورًا. في الوقت الحالي أنا راضٍ (وكثيرًا) عن معرفتي وأقولها: سيأتي الوقت لفهمها وشرحها.

الكاتب "من أجل" ، بخير ، ولكن من ماذا؟
لذلك هذا موقع الكاتب "من أجل". ما إذا كان كاتب مؤهل "لـ" هو كاتب حقيقي ، أو كاتب وهذا كل شيء ، هو سؤال طويل الأمد وممل لن أتعامل معه هنا: أترك واحدة من آلاف الإجابات الممكنة لملف Post Scriptum قصير.
الكاتب "لـ" إذن ، حسنًا ، ولكن من ماذا؟ الكاتب خاصة الكتب، ولكن أيضًا التلفاز (أو أفضل Melevisione) ، مسرح، قبل بضع سنوات من الوسائط المتعددةوأحيانًا من مقالات، نادرًا وبشكل هامشي سينما.
أنا أتكلم عن الأنواع من الكتابة وليس من الدعم: حقيقة أنه حدث لي في السنوات الأخيرة أن أنشر قصائد على قمصان المهرجانات ، وجدران أجنحة الأطفال ، والصحف الوطنية ، والوجبات الخفيفة الخ. بالنسبة لي هو مجرد امتداد سعيد للكتب ، امتداد لنفث الشعر منها.

موقع أمان
تم كتابة هذا الموقع وبنائه بنفسي في ليالي طويلة من سنوات طويلة ، منذ عام 1997 ، بلغة HTML غير الواضحة ، مع بعض القلم التكنولوجي في البداية ، وبعض محرري HTML ، ولكن في الغالب في الوقت الحاضر. لم تتوقف أبدًا عن تحديثها بالأخبار ولمحات ورؤى حول الأعمال الجديدة التي يجلبها لي الوقت. إنه موقع متقشف ، بدون رسوم متحركة وأشكال وتطبيقات وفلاش وجافا ، فقط نصوص: لأنه موقع صنعه أحد الهواة ، ولأنه موقع عمل كاتب. من ناحية أخرى ، في الواقع ، إنها تفيض بالنصوص.

مورد عمالة
من الوجه الأولي النرجسي قليلاً لـ "الصفحة الرئيسية الشخصية" - ثم في الموضة بين رواد الويب وأعتقد اليوم أنه تم استبداله بالكامل بالمدونات والشبكات الاجتماعية - لقد تغير هذا الموقع شكله ووظيفته على مر السنين ليصبح أكثر وأكثر مورد عمل. إنه مصدر للمعلومات والمواد والملاحظات الببليوغرافية والببليوغرافية والبطاقات الوصفية للاجتماعات والمؤتمرات والعروض التقديمية والأفكار ومقتطفات كبيرة من الكتب المنشورة والمقالات والمقالات الكاملة والأعمال غير المنشورة والنصوص المسرحية والنصوص التفاعلية والمناهج والصور وجهات الاتصال (كتاب الضيوف) إلخ. تُستخدم هذه الموارد الآن بكثافة معينة (حوالي 100 زيارة يوميًا في المتوسط) بشكل أساسي لثلاثة أغراض:

    1 . الفضول والمودة من قبل القراء
    2 . الشغل: من مخططي الأحداث ، والاجتماعات مع المدارس ، والمؤتمرات مع الكبار ، والدورات التدريبية ، والماجستير ، والمهرجانات ، إلخ.
    3 . دراسة: من قبل الطلاب أو الجامعيين أو طلاب الدكتوراه للامتحانات أو أطروحات الدرجات العلمية أو غيرها من الأبحاث

"كيف تصبح كاتبا"
عندما أتحدث إلى الأطفال في المدارس ويسألونني متى وكيف أصبح كاتبًا ، أجيب على هذا النحو: تصبح كاتبًا في خطوتين ، مرتين.
تبدأ في أن تصبح كاتبًا في المرة الأولى التي تكتب فيها شيء لم يطلبه أحد منك: لا المعلم ولا أي عظيم ولا صديق. إذا كتب أحدهم شيئًا ما حدث له لكتابة بيتزا أو جمال ، فهو بالفعل كاتب تقريبًا. إنه يفتقد إلى شيء مهم واحد فقط: القراء. القراء الحقيقيون ، ولكن ليس عائلته أو أصدقائه. القراء الحقيقيون قراء غير معروفين. وأين يوجد القراء المجهولون؟ في المكتبات.
ينتهي المرء بأن يصبح كاتبًا ، مع الخطوة الثانية ، بمجرد أن يصبح هذا الشيء الذي كتب دون أن يطلبه أحد كتابًا يمكن للقراء الحقيقيين شراؤه في المكتبات.
بالنسبة لي ، أنا أضع المرحلة الأولى من هاتين المرحلتين حوالي عام 1960 ، في سن التاسعة ، بعد عام واحد فقط من العصر الذهبي ، عندما كتبت دون أن يسألني أحد عن قافية فقيرة ولكن جيدة الإيقاع عن الزهور وأبريل والألوان ، الذي أشاد به مدرس الصف الرابع البروفيسور كاميليني من كالياري وأثنى عليه. ربما أدين بأكثر مما كنت أعلم به لتلك المديح العامة أمام الفصل ، لكن كان لا يزال يتعين علي الانتظار اثنين وثلاثين عامًا حتى تصل مرحلتي الثانية ، وهي نشر كتاب القصص القصيرة "الملائكة ، السحالي ، الأطفال في كل مكان في عام 1992 ، مع فاتاتراك ، الناشر الذي لم أتركه منذ ذلك الحين.

ما قالته ناتاليا منذ ما يقرب من ثلاثين عامًا
ليس هذا هو المكان المناسب لملاحظات السيرة الذاتية ، والتي يتم تلخيصها في أشكال أكثر دقة في أماكن أخرى. لكن لإنهاء هذا العرض التقديمي ، هذا الترحيب على موقع عملي ، بين المرحلتين الأولى والثانية من أن أصبح كاتبًا ، في المحيط بين هذين الشاطئين البعيدين جدًا ، أود أن أذكر شيئين فقط. الأول هو الطريق: المسار الذي تتبعه عشر سنوات من الكتابات الغاضبة والمزدهرة للمسرح ، والتي أترك قصتها في صفحات أخرى. والثاني هو مجرد جزيرة ، والتي ظهرت على منحدر هذا الطريق ، فأل صغير ولامع وربما قاتل بالنسبة لي. في يوليو 1986 ، رداً على ثلاث حكايات صغيرة أرسلتها إليها (التي لا أتذكرها وأخشى أن أفقدها) أجابتني ناتاليا جينزبورغ بشكل غير متوقع ، وكتبت على النحو التالي:

    عزيزي برونو توغنوليني
    تبدو القصص القصيرة التي ترسلها لي جميلة ، مكتوبة بأسلوب أدبي أنيق للغاية. فيما يتعلق بنشر محتمل ، أجد صعوبة بالغة في وضعها: تقول إنك كتبتها للأولاد ، لكن في سلسلة للأولاد لن أراهم.
    لا أعرف ماذا أقول لك إذا لم تستمر في الكتابة عن الأدب فأنت تحرر نفسك بالكتابة. إن صعوبة كتابة القصص الخيالية اليوم هائلة ، وصعوبة الكتابة للأطفال هائلة ، وصعوبة الكتابة اليوم ، بشكل عام ، هائلة.
    ومع ذلك حاولت أن تكتب نفس الشيء.
    أرسل لك الحكايات الخرافية وما زلت أتمنى لك الاستمرار.
    ناتاليا جينزبورغ

الكاتب "من أجل" ، ولكن لمن أريد
"أنا لا أعرف ماذا أقول لك ولكن استمر في الكتابة". لم أكن أعرف حينها لكني كنت سأتبع تلك النصيحة. اضطررت إلى الانتظار لمدة ست سنوات أخرى قبل أن تصبح الكتابة ، مع Albero Azzurro في RAI ، وظيفة لا تمنح الأحلام والمعرفة فحسب ، بل تمنحك أيضًا الحياة. منذ ذلك الحين ، في الواقع ، أنا محظوظ لأن أعيش على ما أكتبه ، وحظًا لا حدود له في كتابة ما أريد: القصص والقوافي. على وسائل الإعلام المختلفة والدعم ، على ورق الكتب أو على شاشة التلفزيون ، على غابات المسرح أو على قطع من وسائل الإعلام الجديدة ، ولكن القصص والقوافي: ليست مجلات أو برامج حوارية أو ألعاب جوائز ، وليست كتب إعلامية أو تعليمية للمدارس وليس شعارات او حملات. ولمن أريد: للكتب والمسرح والسينما والتلفزيون RAI ، وليس من أجل Mediaset أو للإعلان.
"طالما أنها تدوم" ، أشعر دائمًا بالرغبة في القول في هذه المرحلة ، أكثر من الإحساس بالتناسب أكثر من الخرافات. ومن أجل الإحساس بمصير المرء وقياسه ، والعلاقة بين ما كان متوقعًا وما كان لدى المرء ، توصلت إلى استنتاج أنه حتى لو انتهى اليوم ، فقد كان بالفعل كثيرًا.

الأعمال المنشورة وغير المنشورة المنشورة على الإنترنت
يبقى شيء واحد أخيرًا يقال ، تقريبًا يتعلق بجوهر قانوني. أنا لست مؤيدًا لـ "حقوق النسخ مجانًا" ، لأنني أعيش من عملي: تمامًا كما لا يعطي النجار الكراسي التي يصنعها للمارة ، أو لا تتجاوز الحد المسموح به. لهذا السبب ، يتم نشر عدد كافٍ من الكتب المنشورة على هذا الموقع لاستخدام مشابه لما يتم في المكتبة: قراءتها ، الوقوف والمرور ، يكفي فقط لفهم ما إذا كنا سنشتري هذا الكتاب أم لا. إذا كان الأمر كذلك ، يتوفر رابط إلى موقع الإنترنت لبيع الكتب على الفور ، حيث يمكن طلب الكتاب إذا رغبت في ذلك.
وبدلاً من ذلك ، ستواجه مخاطر نشر المواد غير المنشورة على الإنترنت (نصوص مسرحية ، نصوص أعمال تفاعلية ، مقالات ، مشاريع ، أعمال عرضية مختلفة) بطرق أخرى: بمقتطفات ولمحات ومقتطفات. أو باستهزاء. أو أخيرًا مع الثقة - ليست صريحة تمامًا - بأن لا أحد سوف يسيء استخدامها. لطالما كنت مقتنعًا بأن الاستيلاء على أفكار الآخرين هو هراء: حتى لو تمكنا من اعتبارها أفكارنا ، فماذا سنفعل عندما يطلبون منا أفكارًا أخرى مماثلة؟ إذا سرقت فكرة ، سيكون لديك ذلك فقط: إذا كانت لديك علاقة جيدة مع منشئ المحتوى.

نص آخر. هل كتاب الأطفال كتاب حقيقيون؟
من مقابلة ظهرت عام 2011 في مجلة Giunti "Vita Scolastica".
أن تكون شاعرًا للأطفال هي مهنة. أو بالأحرى ، إتقان ، مهارة تطبيقية تضيف إلى الفن وتكمله. أنت بحاجة إلى أن تكون طبيبة لتكون طبيبة أطفال. الفن ملك للطبيب ، مهنة طبيب الأطفال. يجب أن تكون شاعراً لتكون شاعراً للأطفال.
هذا صحيح: فالعديد ممن نسميهم شعراء (جميعهم تقريبًا) ليسوا "للأطفال". لكن العديد من شعراء الأطفال ليسوا أيضًا شعراء. لسوء الحظ - أو ربما لحسن الحظ - لا توجد درجات علمية أو كتب. يجب أن يكون الناشرون هم من ينسبونها. وبدلاً من ذلك ، بينما لن يضع أحد طفله في يد طبيب أطفال ليس طبيباً ، وضع الكثيرون كتباً لكتاب قصائد ليسوا شعراء في أيدي أطفالهم. من يقوم بالعمل دون أن يكون لديه الفن.
من ناحية أخرى ، هناك ميزة. في حالة الطوارئ الافتراضية ، إذا كان شخص بالغ مريضًا ، فيمكنه الاعتماد على طبيب أطفال ، إذا لم يكن هناك طبيب آخر. مع مزيد من الشك ، على ما أعتقد ، ستعهد الأم بمولودها المريض إلى طبيب الشيخوخة. الفن في الأساس ، والشعر ، وهو الأقل شيوعًا ، يلعب لصالحنا نحن الشعراء للأطفال على الأقل في هذا: تجربتي المؤكدة أن قصائد الأطفال تعمل بشكل رائع حتى مع الكبار.



الكتابة هي خطوة من ثلاث خطوات


سألتني تيزيانا برونو ، عن كتابها "كلمات مثل النجوم" (Edizioni Mammeonline ، 2013) ثلاثة أسئلة حول الإبداع. الأول بدا على هذا النحو: "ما الذي يكتب لك؟"
واحدة من تلك الأسئلة عارية وخامة مثل حفر الفاكهة ، والتي إذا سقطت من الزمن يمكن أن تولد بنفس القدر ورقة من الهراء أو الصمت. لكن ربما حان الوقت بالنسبة لي ، وتدفق الجواب بسلاسة وهدوء ، في ثلاث خطوات. ترك الإجابتين الأخريين لقراءة الكتاب ، والتي تناولت الإبداع الطفولي ، وأعيد إنتاج الإجابة الأولى هنا.


الخطوة الأولى. الكتابة وسيلة في البداية ، عندما كنت طفلاً ، 11 ، 12 عامًا ، كانت الكتابة وسيلة. موجهة نحو النهاية. كان الهدف ، في اعتقادي ، هو الخلاص من حالة مؤلمة من عدم الملاءمة في حضور زملائي ، والتي شعرت أنني أعاني منها. جاري الكتابة نحن سوف، موضوعات إيطالية جميلة على سبيل المثال ، تمت الإشادة بي علنًا ، وتمت قراءة تلك الموضوعات أمام الفصل ، مسرح الهزائم الأخرى. لذلك عن طريق الصدفة ، بطبيعتها ، عن طريق التوسع في أقل مقاومة ، مثل شخص يرى الخلاص الأكثر احتمالًا في الرياضة ، في الدراسة ، في الماكرة ، ويسعى إلى هذا الطريق: لذلك تابعت الكتابة. ماذا إذا اكتب جيدا كانت الوسيلة لتحقيق هذه الغاية ، حاولت أن أكتب بشكل جيد ، ودائمًا أفضل.
الخطوة الثانية. الكتابة هي النهاية لكن هاملت يقول: "وهنا ، بدلاً من ذلك ، ذوقت الأوبرا. لقد نسيت شيئًا فشيئًا أنه كان والدي المقتول ، والدتي التي تمارس الدعارة ، وعرشي. ذهبت جنبًا إلى جنب مع روايات موضوع جميل: وهناك" حجة. انها جميلة! "
الكتابة ساحرة جميلة. في محاولتي أن أجعل لغتي وأغنيتها أكثر جمالاً ، حتى تخدمني ، لم أدرك أنني كنت أقع في سحرها ، وقد خدمتها. دون علمي ، ظهر التحول الكيميائي: من الحجر إلى الذهب ، بالنسبة لي من الوسيلة إلى النهاية. على الرغم من أنني في كبرياء صامت ومعوز ظللت أتوقع الثناء على كتاباتي ، لم يعد هذا هو الهدف الحقيقي. لأنه لم يكن هناك وزن أو لا وزن. لو كانت تلك المديح هي النهاية ، كنت سأستسلم عاجلاً أم آجلاً: لم أفعل ذلك ، لذلك كان شيئًا آخر. ربما هذا: الهدف من الكتابة الجيدة هو الكتابة بشكل جيد. إنها جميلة ومكتفية ذاتيا.
على الهامش ، التغاير في الغايات: كان في الواقع كافياً لشيء آخر ، دون علمي. على سبيل المثال ، لأستمر في العمل طالما أنجز ذلك ، أو اضطررت إلى القيام به ، وظيفتي.
خطوة ثالثة. الكتابة وسيلة لكنني ما زلت لا أدرك ما كان يحدث في هذه الأثناء. كانت هناك قوة أخرى تعمل ، غير مرئية. جنبا إلى جنب مع الجماليات والأخلاق. بجانب الجمال ، الحقيقة. لم أكتب أبدًا أي شيء غير صحيح بالنسبة لي. أنني لا أستطيع الكتابة فقط ، بل الاشتراك. وليس بالاختيار أو عن قناعة جديرة بالتقدير ، فقط بالطبيعة ، من خلال النمط الجيني: ببساطة لا يمكنني فعل أي شيء آخر.
وهكذا كانت الكتابة ، تحت الزخم المزدوج لهاتين القوتين ، تتغير. وكما لم يكن سيزيف مدركًا ، في جهد عبثي صعودًا وهبوطًا على الجرف ، أنه في هذه الأثناء كان يبني عضلاته ، لذلك لم ألاحظ أن الكتابة كانت تنضج ، فقد أصبحت تدريجيًا مناسب.
يصلح من أجل ماذا؟ لم اكن اعلم. ليس انا.
لكن أبولو ، أو بعض الأوركسا ، أو جريس ، أو شعبي ، أو الجماعة البشرية بأكملها ، أو الأجداد ، باختصار ، كان هناك شخص ما يراقبني. وعندما رأى أن تلك الكتابة أصبحت الآن جاهزة لتحمل العبء ، ركبها. لقد استفاد منها: مثل إله عظام الشامان الذي أصبح ماهرًا بما يكفي لرميها. عادت كتابتي إلى كونها وسيطًا ، لكن بين يديه.
هذه الكتابة لم تعد لي ، ولا في حد ذاتها: إنها لشيء آخر في المصدر ، لا أعرف ماذا.
لكني أعرف لمن هو في الفم: إنه للآخرين.
ربما (علامات الراحة) للجميع. للأطفال وكبارهم.
واحذروا ، لا فخر بهذا بل العكس. كتبه إليوت في الرباعية مرة وإلى الأبد: "ما يوجد للتغلب عليه / بالقوة والخضوع ، تم اكتشافه بالفعل / مرة ومرتين وكثير ، من قبل الرجال / لا يمكن للمرء أن يأمل في محاكاته".
القوة والاستسلاموالقوة والاستسلام للوصول إلى كتابة مفيدة للجميع. مثل العديد من الكتابات للعديد من الكتاب والشعراء ، الذين لا أستطيع أن آمل في تقليدهم ، فقد كانت مفيدة لي طوال حياتي. وبعد ذلك يمكننا المغامرة بنقطة على الخريطة: سأعود فقط ، جزئيًا على الأقل ، ما أعطي لي. مجرد حمل ، لمسافة قصيرة من النهر ، الماء في الأمام. ذلك النهر من النص الذي يتدفق أمامي وسوف يتدفق بعد ذلك ، بلا نهاية وبلا وسيلة: فقط تدفق لانهائي من الجمال البشري ، قدر الإمكان ، من القوة والخضوع ، من الرعاية والرحمة.



أنت تظهر الكتب المدرسية

لقد تلقيت هذه الرسالة في كتاب الضيف الخاص بي (والذي حذفت فيه بداية المديح لعملي ، والتي تعتبر غريبة عن هذا السياق):
التاريخ: 4/14/2013 ، 23:44
الاسم: مارتا
الرقم: ١.٢٦٥

الأرض الضيقة.
(.) الآن لابني أن ينفذ مهمة معينة في المدرسة. هذه هي نشيد الحضانة "الأرض الضيقة". في التفسير الذي ورد في نص المدرسة ("أنت على وشك القراءة" ، Loescher) "الوحوش" هي مخلوقات شريرة تجلب الشر إلى الأرض ، ولا يمكن هزيمة هذا الشر أبدًا ("يُقتل دائمًا ويصبح أكثر فأكثر على قيد الحياة") . هل هذا التفسير صحيح؟ نختلف أنا وابني وأعتقد أنها لا تريد توصيل هذا بقافية الحضانة. ساعدنا في تنفيذ المهمة التي كلفنا بها المعلم. أشكرك بلا حدود.

إليكم القصيدة المعنية ، التي تجولت عبر الويب لسنوات ، مثلها مثل غيرها من RHYMES OF OCCASION ، والتي في سبتمبر 2013 ستجد موطنها في المجلد RIME RAMINGHE ، الذي نشرته Salani.
إيقاع الأرض الضيقة

ذات مرة كانت هناك حدود ضيقة
التي تفصل بين أرضين متجاورتين
دولة تسمى منا
الآخر يسمى Paese del Voi
لآلاف قرن من الزمان هاتين الأرضين
لقد قاموا بالمسابقات وصنعوا الحروب
بالنسبة لأولئك الذين ركضوا بشكل أبطأ أو أسرع
لأولئك الذين أحسبوا أفضل القصص
لمن غنى بأجمل صوت
ولأولئك الذين لديهم بشرة فاتحة
لكن كان بينهم مخلوقات
التي كانت نور لكنها كانت مظلمة
كانوا جيدين ولكنهم سيئون أيضا
يقتل دائما وأكثر وأكثر على قيد الحياة
لم يكونوا هنا ، لم يكونوا هناك
كما لو كانوا دائمًا في النصف
لم يكونوا ملكنا ولم يكونوا لك
وأطلقوا عليهم الوحوش

عندما أرسلت Rime d'Occasion إلى العالم (على الويب) ، قبلت أنهم يواجهون جميع المخاطر والمصائر المحتملة. علاوة على ذلك ، لا أعتقد أنه بمجرد نشرها ، ستتمتع بحماية أكبر من ناشرها: يصرح الناشر بإدراج مقطع له حقوقه في نص المدرسة ، ولا يتدخل (ليس لديه الوقت أو ربما على اليمين) على "أي تعليق يتم وضعه جنبًا إلى جنب مع القطعة.
بالطبع يجب أن نأمل ، وربما نتوقع ، أن مؤلف ومحرر النصوص المدرسية (نحن نتحدث عن Loescher!) سوف يعطي قراءة أقل. أوه. تتسرع في الأغاني التي تختارها.

أجبت لمارتا أنها وابنها محقون تمامًا في الشك في هذا التعليق ، الذي يفسر الشعر في نقيضه. نصحتهم بأن يقدموا للمعلم ، دعماً لقراءة أكثر صحة ، وخلافاً لنص المدرسة ، بعض الحجج:
1) الجملة الصريحة الواردة في القصيدة نفسها "كانت جيدة ولكنها سيئة أيضًا"
2) شكل الماء بين النهر والبحر ، قبل الفم مباشرة وبعده ، والذي يُعرَّف في الإيطالية على أنه "ماء قليل الملوحة": بين كل مالح وكل حلو هناك قليل الملوحة ، في الطبيعة ، في الثقافة ، في الأخلاق
3) جميع القصائد في كتاب RIME CHIAROSCURE ، بقلم كارميناتي وتوغنوليني
4) المحاضرة الرائعة لأمبرتو إيكو بعنوان "HOSPES HOSTIS - Building the العدو" (21 مايو 2008)
ويمكن أن تستمر إلى أجل غير مسمى.

الحقيقة هي أن الحياة ، والفن الذي يمثلها ، معقدان بشكل رائع. يجب أن تدرك النصوص المدرسية ، عند الإشارة إليها في نص ، أن تحمي هذا التعقيد الحيوي كأصل ، وليس الحديد مثل القميص.

بعد شهر تلقيت الرد من المحرر ومحرر الكتاب المدرسي في دفتر الزوار ، موضحًا أسبابهم ، وقد أجبت عليه بدوري. من كان فضوليًا بشأن هذه المراسلات القصيرة والممتعة ستجدها هنا.



لا أفضل

في أواخر تشرين الثاني (نوفمبر) 2013 ، تلقيت بريدًا إلكترونيًا من وكالة إعلانات دولية كبيرة تعمل لصالح Apple.
أعلنوا أنفسهم مهتم باستخدام اثنين من قصيدتي (قافية الحضانة لأربعة معالجات العالم وقافية الحضانة من العجائب) لحملتهم الإعلانية التالية.
قلت لنفسي: يا آبل!
لم يقل المزيد. لمعرفة التفاصيل ، كان عليّ التوقيع على اتفاقية السرية المرفقة وإعادتها.

لقد شعرت بالإطراء كطاووس وفضولي كظربان ، وذهبت لإعادة قراءة أغاني الحضانة هذه لفهم ما قد وجده الجان الساميون من Apple مناسبًا لحملتهم.
ربما فهمت. لا بد أن شيئًا ما في الأسطر العشرة الأولى من قافية الحضانة العجيبة ، وآخر اثني عشر سطورًا من أغاني الحضانة لأربعة معالجات العالم (علاوة على أنها طويلة بشكل لا يطاق) تبدو مفيدة له.
بطريقة ما لم يفاجئني ذلك: لقد تساءلت فقط متى سيحدث ذلك. إنها ليست غطرسة ، فقط ضمير حرفي: أنا أعلم جيدًا أن أغاني الحضانة الخاصة بي بها ، مثل القليل من "Intel Inside" ، نفس شظايا التقنيات اللفظية ، نفس المحركات النانوية الشعرية التي هي خبز أبناء عمومتي من مؤلفي الإعلانات. لطالما قلت لنفسي أنه في حياة أخرى يمكنني أن أصبح إعلانًا.

بالضبط: في آخر.
شعرت بالإطراء كطاووس ومقاوم للصهر مثل البغل ، أجبت بأكبر قدر طيب ومهذب ان استطعت. وبالتالي:

"أشكر بعمق (* اسم الوكالة *) لهذه الفرصة. إنه يشرفني ويجعلني فخوراً.
وبصراحة ، لا يوجد شيء ضد الكتابة للإعلان: الكثير من الكتاب العظماء والجيرين ، أفضل مني بكثير ، يفعلون ذلك.
لكنني شخصيا ، وبقدر ما أستطيع ، أفضل عدم القيام بذلك ".

"أنا أفضل لا" ، كما اعتاد بارتليبي أن يقول. لسببين.
الأول: أنا لا أرسل فتيات للخدمة!
الثاني: كان يجب أن أتنكر وأزيل كتيبي المحبوب TOPO AFTER TOPO من المكتبات ، بسبب إجابة قافية معينة أعطاها بايبر إلى Burgomaster. قال له الوغد بقسوة:
"يمكنك أن تنسى أنني أدفع لك مقابل تحرير المدينة. ومع ذلك ، فقد رأيت كم هو ساحر ، مع هذا الأنبوب. اسمع: إذا انت تلعب لي. ، لحزبي ، وعلامتي التجارية ، والمصرف الذي أعمل به ، وسلسلة المتاجر الخاصة بي ، وكنيستي. يمكنك البقاء وسأدفع لك.

أجابه بايبر كما يمكنك أن تقرأ هنا.
كانت تلك القصيدة جيدة للغاية ، ولم أستطع التخلص منها.
كله هناك.



أورلاندو في مانتوفا للأطفال والكبار

بالنسبة لمهرجان مانتوا الأدبي ، طُلب مني تدخلان ، أحدهما للأطفال والآخر للكبار ، كجزء من المشروع الخاص Furioso in Festa ، والذي لمدة ليلتين وليلتين بأصوات متحركة وتعليقات وخطابات وموسيقى ومسرح قاعات رائعة من Palazzo Te. هنا ملاحظتان ، المنبع من الحدث الكبير والمتجه لحدث الصغار.


مياه الأوكتاف ، كارسيكا والربيع

حدث للكبار
مانتوفا ، بالازو تي ، سالا ديجلي ستوتشي ، الجمعة 7 سبتمبر 2012 ، الساعة 10.45 مساءً

تم نشر هذا المقال في جريدة مهرجان COLIBRÌ
فيما يلي مراجعة للحدث كتبه ألبرتو سيباستياني على مدونة Caffeletterario.Bo على Repubblica.it في بولونيا. أوكتاف أورلاندو هو المياه الجوفية التي تتدفق مخبأة في أرض ثقافتنا ، لتتدفق في عودة غير متوقعة. هنا سأخبر كيف اكتشفته ، سأقوم بعمل خريطة لهذا النهر الكارستي ونتوءاته ، كما رأيتها في حياتي وفي أرضي.

المصدر الأول في الحياة كان في المدرسة الثانوية. ليس لدي ذكريات واضحة عن ذلك ، لكني أعتقد أنه هناك بالفعل ، تحت الهزات الواعية ، تلك الأغنية أسرتني سراً. الظهور التالي ، وهو الأول الذي أتذكره ، مع ذلك ، هو صندوق ريدرز دايجست الذي يحتوي على كتب وسجلات ، "الصفحات الذهبية للشعر الإيطالي" ، والتي ورثتها عن أجدادي في أوائل العشرينات من عمري. تضمنت أغنياته الفردية ست أغنيات من أورلاندو ، قالها ألبرتازي ، سبراجيا ، لوبو ، العظيم رومولو فالي وأرنولدو فوا منقطع النظير.
كانت الخطوة الثالثة ، المادية والثقافية ، هي تحور الدعم: مع ثورة جهاز ووكمان ، تم تحويل تلك الفينيل الصغيرة ، التي لا يمكن أن تنتقل حول العالم ، إلى "شرائط كاسيت". طوال الثمانينيات من القرن الماضي ، رافقتني الأوكتافات في أورلاندو على سماعات الرأس في الموسم الغاضب للمسرح. نفس السنوات التي تحركت - الانتباه! حركة رجعية ، من الشفوية إلى الكتابة! - متأثرا بتلك التعويذة ، قرأت أخيرا القصيدة كاملة.
في أوائل التسعينيات ، وصلت الأقراص المدمجة ، سلسلة Fonit-Cetra الضخمة ، التي تم شراؤها على حساب التضحيات: نفس الممثلين ولكن العديد من الأغاني ، خمسة عشر! هؤلاء أيضًا اضطروا للتجول معي في رحلات للمؤسسات المتحمسة الأولى بعد المسرح ، مع الناشرين والوسائط المتعددة ، RAI. من تنسيق CDA ، انتقلت تلك الأغاني ، التي أصبحت الآن رقمية وبالتالي مناسبة للترحيل ، إلى MP3 ، ومع هذه السيارة إلى الكمبيوتر الشخصي ، iPod ، الهاتف المحمول.
كنت أستمع إلى أوكتافات أريوستو حينها من أجل المتعة الخالصة ، دون أي أغراض أخرى ، كما يجب أن يكون في فجر التشكيل. وما زلت أستمع إليهم في عدة مناسبات (أكثر الطقوس عندما أقوم بغسل الأطباق) ، والتغطية نصف الجادة مع نهايات مستهدفة (تدريب القافية) ما زال أنقى وأكثر متعة في المتر ، من اللغة ، عن القصة والصوت الذي يعرف كيف يعجنهم بالحكمة دون أن يميل أحد على الآخرين.

لكن لفترة من الوقت بدأت أدرك ، من خلال المشاهدات ، أن ذلك النهر الكارست ، وكذلك في تاريخي الشخصي ، كان يتدفق ويتحول في ثقافة البلد من حولي.
DAMS ، أواخر السبعينيات ، امتحان علم الموسيقى العرقي مع روبرتو ليدي. ليس في كتبها (للأسف القليل جدًا تمت دراسته على الكتب) ، ولكن في "البحث الميداني" الذي ألهمتنا فيه تلك الكتب ، في مهرجانات أرض سردينيا ، والاستماع إلى المسابقات الشعرية ، مموهة تحت هياكل لحنية غامضة ، ها هي ! المعترف بها: الأوكتاف! لكن كيف وصلت إلى هناك بحق الجحيم؟ لا أعرف ، لا أهتم ، لكن هذا رائع. الشكل الفارغ ، النمط الجيني الذي أثاره لي الاستماع الجاد ، عندما يظهر نمط ظاهري آخر: انقر ، "طابق النمط" ، اقرأ الكود وتعرف عليه مرة أخرى. ويجب أن أضيف: يا لها من راحة! الخيط ، القرابة ربطت أخيرًا بين ثقافتي. إنهما ليسا منفصلين - هناك خطوات! ولذا ربما سأكون قادرًا أيضًا على التمرير.

ومن هناك ، في كل مكان ، في كل مكان. في توسكانا ، شركة Maggi di Buti ، التي تابعتها لعدة سنوات في "cunti" صقلية معينة من قبل Mimmo Cuticchio في ماركي معين. مرة أخرى في سردينيا: في عام 99 كتبت أوكتافًا لي على ورقة وطلبت من تينوريس أوف أورون أن يغنيها. مع بعض الشكوك ، بسبب تأخر اللغة ، يتم تشغيل المخطط الريبونوكلي وينجح الشيء: هجين مقبول وحيوي ، لدي فيديو يشهد عليه.
في هذه الأثناء ، في الواقع ، كان رعدًا شديدًا لدرجة أنه تمطر: قرأت كثيرًا لدرجة أنني كتبت. أو استمعت كثيرًا لدرجة أنني عزفت. في عام 96 ، نشرت فاتاتراك قصيدتي الأولى في أوكتافات ، "La sera che la sera non COME". التي استمرت منذ ذلك الحين ، مع أعمال أخرى مماثلة ، في القراءة وإعادة الطبع.
لكن هذا ليس أقل أهمية - على الرغم من أن العديد من الأطفال ، في ما يقرب من عشرين عامًا ، قد قرأوا وسمعوا تلك الأوكتافات تقرأ ، والتي ستكون بالنسبة للكثيرين هي الوحيدة في الحياة. هذه القصائد ليس لها أهمية أكبر من أي أبيات من Maggi تُغنى الآن ، أو منذ قرون ، في جبال بيزان ، أو أوكتاف متباين في لغة سردينيا ، أو stornello ، احترام ، strambotto ، وتر متدهور يتردد في بعض موسيقى الراب. بواسطة فرانكي العظيم HI-NRG. جدول عادي في النهر ، في غناء أورلاندو الذي يمر عبر القرون ، المياه الجوفية السرية ، من الرابود إلى الراب.

في مانتوفا ، في مشروع أورلاندو ، سأكون فخورًا بأن أكون مجرد واحد من هؤلاء الذين لا حصر لهم ، شاهدًا على ذلك النهر المدفون والحيوي ، حامل مياهه. أورلاندو في مانتوفا للأطفال والكبار

أورلاندو ، ما الذي تتحدث عنه؟

حدث للأطفال
مانتوفا ، Palazzo Te ، Sala Polivalente ، الجمعة 7 والسبت 8 سبتمبر 2012 ، الساعة 6.30 مساءً

ملاحظة قصيرة أنني سوف أتوسع قريبًا في مناقشة أكثر تفصيلاً في مجلة VITA SCOLASTICA من Giunti.
خلال مهرجان مانتوا الأدبي ، قبل أيام قليلة ، أجريت تجربة بعنوان "FURIOSO IN FESTA". تمت دعوة الجمهور لمتابعة اختيارهم ، في الغرف الرائعة والإكسيدرا في Palazzo Te ، فيضان من الأحداث المتزامنة والتعليقات ورواية القصص والموسيقى والمسرح وغيرها ومجموعات مختلفة من Ariosto's Orlando Furioso.

ضمن هذه التجربة ، أجريت تجربة شخصيًا: بالإضافة إلى لقاء ليلي مع البالغين ، والذي أخبرته في مواقع أخرى ، لقاءان مع الأطفال في Orlando Furioso.

في البداية ردت على الاقتراح من اتجاه Festivaletteratura بحيرة شديدة: الأطفال الفقراء ، كيف يمكن لأي شخص أن يتحدث معهم عن أورلاندو فيريوسو؟ من تاريخها الرائع ، و- بالنسبة لي لا ينفصل عن التاريخ ، مثل جناحي العقل والصوت في القصيدة- لغته الرائعة؟

كم هو مفيد وجميل أن يحدث ، عند التفكير في الأمر ، أصبحت هذه العقبات الأولية مصدرًا ، من موضوع المشكلة ، موضوع الاجتماع نفسه ، الذي تم عرضه بالفعل وتم عرضه في العنوان: "أورلاندو ، ما هو انت تتكلم عن؟"

حاولت إخبار الأطفال بحلقتين مثيرتين من أورلاندو (أولمبيا والحوت القاتل الوحشي ، مبارزات برؤوس مشقوقة) وقلت لهم - انتباه: كان هذا هو قلب التجربة ، أو المهمة المستحيلة - وليس مع إعادة الصياغة المعتادة (مستخدمة على سبيل المثال من قبل مؤلفي أطفال آخرين في نفس السياق) ، ولكنها تستخدم الأوكتافات الأصلية عدد قليل ، ثمانية أو عشرة ، جميل وقوي ، يسكن في كل منها لفترة طويلة ، يقاطعهم (للأسف) ببعض الترجمة الفورية السريعة للكلمات القديمة (ولكن بعد ذلك نعيد قراءتها بالكامل!) ، مع تعزيزات إيمائية معتدلة ، مراجع إلى الخيال الحالي في السينما والكتب ، إلخ.

كان القصد من التفكير مع الأطفال في شيئين: القصص المقنعة لوقت لم تكن فيه سينما وفوق كل شيء لغة "غير مفهومة" ، كما هي قديمة (جد الإيطاليين الذين يتحدثون هم أنفسهم اليوم) شعرية (لكن لماذا يعقد الشعراء الأمور كثيرًا؟). ولكن كيف يكون ذلك إذًا ، إذا كانت هذه اللغة قديمة جدًا وغير مفهومة ، فلا يزال من الممكن قراءتها بعد خمسمائة عام؟

حسنًا ، لم تكن النتائج مخيبة للآمال ، بل على العكس من ذلك: ومضات من التفاهم (والمتعة المرحة في الاختبار الناجح للفهم الصعب) تم اكتشافها في عيون الأطفال الأكبر سنًا. كانت الفتاة الصغيرة المعتادة في الرابعة من عمرها تشعر بالملل بشكل مقدس: ولكن في الجمهور العادي للاجتماعات مع المدارس الابتدائية ، على سبيل المثال مع مجموعات متجانسة من أربعة وخمسة ، فإن الاقتراح ، متوازن جيدًا ، سينجح.
وأعتقد حقًا أنني سوف "أضع ذخيرة" هذه الغزوة في اللغة الأدبية الإيطالية في اجتماعاتي مع المدارس.

اللغة كائن حي: إنها تتغير مع نموها. هل شاهد الأطفال صوراً لوالديهم وأجدادهم وهم أطفال؟ إنهم لا يتعرفون على بعضهم البعض ، أليس كذلك؟ وكأطفال؟ ربما شيء ما ، في المظهر ، في الأنف. قليلا "يتعرفون والقليل" لا. بالنسبة للغة الأمر نفسه: جد جد الإيطالي ، الذي يفهمونه الآن جيدًا ، لا يفهم شيئًا. "أورلاندو ، ما الذي تتحدث عنه؟" ولكنها الحقيقة؟ فقط لا شئ؟ عند الاستماع جيدًا ، والانشغال بقصص ملتهبة ومقنعة مثل أفلام الخيال اليوم ، بمساعدة شخص يحب ويعرف كيف يتكلم تلك اللغة ، يتم فهم شيء ما. وعندما تفهم ، رأيت بأم عيني ، ما زلت أحب ذلك ، بعد خمسة قرون. باختصار: الجد في حالة جيدة.



كاتب محبوب من قبل المعلمين؟
نيكوليتا جرامانتيري ، أمينة مكتبة شجاعة في Salaborsa Ragazzi di Bologna وصديقي ، كتبت لي رسالة بريد إلكتروني في نهاية سبتمبر 2013 مع موضوع "Effetto Tognolini". يقول إن حجوزات اجتماعاتي مع المدارس ، المقرر عقدها في سالابورسا لربيع 2014 ، لم يتم بيعها في غضون أسبوع ، كما يحدث عادة ، ولكن في غضون ساعات قليلة. تلتها احتجاجات غاضبة للمعلمين المستبعدين.
ويختتم نيكوليتا: "تأثير Tognolini. ولكن ما مدى حب المدرسين لك؟ يمكنك أن تكون فخوراً ، فخوراً نرجسياً ، أليس كذلك؟"
أجيبك هنا ، لأنها قصة قريبة من قلبي ، بعد كل هذه السنوات ، لأرويها للجميع.

اليوم نعم ، جرامانتييري ، أنا فخور بذلك: مهنيًا ، وربما حتى بشكل نرجسي قليلاً.
لكن لفترة طويلة لم يكن هذا هو الحال تمامًا. لقد ابتليت لفترة طويلة بالشكوك المهددة ، والتي بدت وكأنها رذيلة هيكلية قاتلة لعملي: ربما كنت أنا في ذلك الوقت كاتب أطفال يحب الكبار أكثر من الأطفال؟
وبما أنه بالنسبة لي يتم لعب الكثير من الكلمات (على الاسم الذي ربما يصف الوردة ولكن ربما يصفها) ، فقد حاولت لسنوات حل هذا التناقض في الأشياء من خلال تعريف أعمالي بهذه الكلمات: إنها كتب للأطفال "وساطة الكبار". الكلمات الضعيفة والرمادية ، في الواقع ، لا يمكن أن تغطي الإحباط الرمادي الذي يشعر به الأطفال ، عندما يمكنهم الاختيار لأنفسهم ، لم تختارهم كتبي كثيرًا.
لم يكن من المفيد أن أكرر نفسي ، مع ارتياح العديد من السلطات ، أنه عندما يختار الأطفال بأنفسهم ، ينتهي بهم الأمر بالسمنة لتناول الوجبات الخفيفة وعباد سيد الذباب: الإحباط الرمادي ، والشكوك في عدم القيام بعملي بشكل جيد بقيت هناك ، عنيد ومضجر.
استغرق الأمر سنوات من الصبر لتغيير هذا.
الآن يخبرونني في كل مكان أذهب إليه أن الأطفال ، عندما يقرؤونها ، يريدون وقت الغضب لأنفسهم ، يريدون ذلك في جيوبهم.
لمجرد أن أكون دائمًا منزعجًا قليلاً ، وهو أمر جيد للروح ، ولا حتى هذا "الإنجاز المستهدف" المزعوم يتركني هادئًا تمامًا. لكن شرح سبب هذا القلق العنيد سيكون طويلاً وعبثيًا ، حتى أنني لا أفهمه (باستثناء شيانغ تزو ، الكتاب السادس والعشرون ، الذي نقله سالينجر: "الحكيم مليء بالقلق والتردد في القيام بأي شيء ، و لذلك دائمًا ما ينجح ").
على أي حال ، أنا أعترف بذلك: الآن أنا أكثر هدوءًا ، وأكثر سلامًا مع فعالية عملي ، مع تحقيق أهدافه بحذر.
ونتيجة لذلك (أو من يدري ، لأنه لم يتضح بعد ما إذا كان الاسم يتبع أو يسبق الوردة ، ربما كسبب) ، نظرًا لأن الأشياء قد تغيرت ، فقد قمت بتغيير الكلمات التي تخلت عن هذا التعريف الرمادي المستقيل للمؤلف من كتب الأطفال "وساطة الكبار"، والآن أعرّف نفسي ، أسعد ، "كاتب للأطفال وكبارهم". لا تحترم وتسلية أن راديو تري قد وجد تعريفًا أكثر جمالًا لبرنامج "ليتل راديو": الراديو "للأطفال والكبار القريبين منهم". بالضبط.
هنا إذن: أعلم أنني أقدّرني من قبل المعلمين (يقول البعض أنهم معجبون) ، في جميع أنحاء إيطاليا. لكنني أعرف أيضًا عدد السنوات التي استغرقتها. وكم ولاء المرء لنفسه ، لما بدا لي جميلة بادئ ذي بدء ، وبعد ذلك مباشرة أو معًا تقريبًا حق تماما أن أكتب: دون متابعة أزياء القواد ، لا تجاه المعلمين (الكاتب الحديث للكريكيت) ولا تجاه الأطفال (الكاتب Lucignolo). لأن الطريق دائمًا هو نفسه في النهاية: بين Lucignolo و Grillo Parlante. تشغيل بينوكيو!



ملخص الشعر المتناثر

أنا كاتب محظوظ مقارنة بالعديد من الزملاء: حظي ليس في الكتب. لا يمكنك الاحتفاظ به: إنه يهرب ويذهب إلى العالم.
أنا شخصياً تركت الصفحات مفتوحة قليلاً لـ Rime Girls ، وأنشرها على الموقع الإلكتروني وعلى الشبكات الاجتماعية. لفترة أطول قليلاً إذا فتحوها. وأخيراً طُلب مني حقًا كتابتها ليس للكتب ولكن للجدران والقمصان والصحف وحفلات الزفاف والتلفزيون والزيت والمهرجانات والأغاني.
تمنحني هذه الحالة ، على رأس السنوات ، وضعية زن تحسد عليها مقارنة بالعديد من الزملاء. لا أتطرق إلى النسخ التي يتم بيعها بشكل أو بآخر في الحسابات ، والكتب غير المرئية في المكتبة ، والهاربون في مقاعد المهرجان ، والغائبون إلى الأبد في الاجتماعات مع المدارس.
أقول لنفسي إنها ليست مأساوية: كلمات تلك الكتب موجودة
إنني أدرك جيدًا ، بالطبع ، أن هذا التبويض في مهب الريح يمكن أن يجعل الأزهار الصغيرة تطير ، والقوافي ، وليس الأغصان الكبيرة ، والروايات. من يدري ، ربما هذا هو السبب في أنني كتبت خلال ثلاثين عامًا 1360 أغنية للأطفال (أو ما شابه) و 4 (أربع) روايات.
إذن ، هذه قائمة غير مكتملة إلى حد كبير بهذه القوافي الجريئة للدجاج الهارب من الكتب ، مع روابط لصور هجراتهم.

  • على جدران عيادة التوليد في كاربي ، "مصورة" مع أنتونيلا أباتييلو (هنا القصيدة)
  • على الجدران: في جناح الأطفال في مستشفى في كالياري ، حيث تم نشر كتاب فارفالا ومريميه
  • على الجدران: 6000 مبنى سكني في بولونيا ، حيث تم وضع ملصقات المدينة المدنية
  • على الجدران: ساحة صغيرة في مرسى البيسولا (SV) ، حيث كان يُمنع الأطفال في الماضي من اللعب.
  • في المتاحف: على سبيل المثال في متاحف Capitoline اللامعة في روما (هنا مع Antonella Abbatiello و Bernard Friot) ، في مارس 2012
  • على صفحات الويب: كما هو الحال في الصفحة الرسمية لـ Born to Read
  • في الصحف: مثل تلك الموجودة في l'Unità ، كل ثلاثة أيام من مارس 2010 إلى مارس 2011
  • في الصحف: مثل تلك التي ظهرت على قناة Mamme de LaStampa.it اعتبارًا من 8 مايو 2012
  • في الصحف: مثل تلك التي ظهرت منذ سبتمبر 2012 في Pup ، إدراج يوم الأحد للأطفال في صحيفة "Pubblico" (اختفت الآن)
  • في الصحف: مثل تلك التي تناولت مرض الزهايمر والتي نُشرت في "قراءة" كورييري ديلا سيرا في 20 أغسطس 2017
  • في مجلات للأطفال: مثل جوليو كونيجليو منذ أبريل 2006 و GBaby منذ فبراير 2011
  • في الباليه: مثل Mamma Lingua in Ballet ، ممثلة بمدرسة Piccola Stella للرقص ، في كالياري في 9 يونيو 2012
  • في الأحداث الرائعة: هنا واحد (فيديو ونص) من بين العديد من الأحداث التي تمت كتابتها خلال ست سنوات من مهرجان توتستوري
  • حملات الرأي: في هذا الفيديو الذي ظهر في Repubblica ، من إنتاج Terrenuova onlus التعاونية في ميلانو
  • على شاشة التلفزيون: 464 أغنية حضانة مكتوبة لـ Melevisione هنا واحدة على الفيديو (هنا النص ، وهنا فهرس 463 الأخرى)
  • في الأغاني (موسيقى على القوافي): 70 مكتوبًا لـ Melevisione هنا واحد في الفيديو (هنا النص ، وهنا فهرس الآخر 69)
  • في الأغاني (موسيقى على القوافي): نص الكتاب المصور Maremè الذي تم إعداده للموسيقى وغنائه بواسطة Rock'n Radio Social Sound of Florence
  • في الأغاني (موسيقى على القوافي): قصيدة "الحظ السيء للألعاب" ، من ريم دي رابيا ، على أنغام الموسيقى وغناها أوغو فيراري.
  • في الأغاني (موسيقى على القوافي): عشرات أخرى من أغاني الحضانة الخاصة بي تم تعيينها على الموسيقى وغناها عشرات الموسيقيين الآخرين
  • في الأغاني (القوافي على الموسيقى): ترنيمة الشجاعة والكانتي دي توتستوري الآخر ، أخيرًا كتب عن الموسيقى (ليس العكس) بواسطة أنتونيلو مورغيا
  • في الرسوم الكرتونية: مثل هذه الرسوم التي رسمها طالبان من CSC في تورين من Maremè
  • في أنغام الفرص: لحفلات الزفاف والمكتبات وحالات التقاعد وحفلات التنصيب والانتخابات واحتياجات ألف شخص آخر
  • على الوجبات الخفيفة: مثل تلك الموجودة في أدوات قافية الحضانة (انتقلت لاحقًا إلى موقع Feeding Children)
  • على زجاجات زيت الزيتون: مثل هذه من Masseria Corleto ، التي نشرت Filastrocca dell'Olio على ملصقاتها
  • حول إعلانات الولادة: مثل هذا ، وجد في اجتماع مع مدرسة راهبات مارسيلين في فوجيا
  • حول إعلانات الولادة: مثل هذا ، الذي أعده باعة الكتب في مكتبة هاملن في بيتونتو لابنته فالنتينا
  • في إعلانات الولادة: أو هذا ، مطرز من قبل مدير مدرسة بوليا
  • في إعلانات الزفاف: مثل هذا ، نافذة منبثقة أنشأتها ورشة الحرفيين "Dacosanascecosa" في فوجيا
  • حول تحيات نائب رئيس بلدية بولونيا بمناسبة عيد الميلاد: إليكم تلك الخاصة بعام 2017
  • في مواقع الأطفال المعتدى عليهم: مثل هذا الموقع ، الذي بناه أطباء الأعصاب النفسيون في مركز TIAMA
  • على القمصان: الذي تم العثور عليه حول من يعرف أين بواسطة جورجيو سكاراموزينو
  • على القمصان: قميص إيما ، الذي طُبع قبل سنوات من أجل اجتماع في فوجيا
  • على قمصان التي شيرت: واحد من العديد في مهرجان Tuttestorie في كالياري
  • على واجهات المدارس: هنا لافتة معلقة عند مدخل المدرسة الابتدائية في ماجوني (PG)
  • في لافتات المهرجان: مثل هذه ، التي ظهرت عند المدخل (وعلى القمصان) لمعرض برجامو لبيع الكتب السادس والخمسين
  • في بطانيات النزهة: مثل هذه الملصقة كنسيج في مهرجان "وادي كتب الأطفال"
  • في علب هدايا NPL: مثل هذا الصندوق المليء بالكتب والمُقدم لجميع أطفال أومبريا من قبل Born to Read في تلك المنطقة
  • وكذلك ، بالطبع ، على هذا الموقع ، الذي يضم الآن 250 زيارة في اليوم ، وحيث يقرأ الكثيرون وتنزيلهم
  • ثم في مكان آخر ، سيعرفون أين.
  • لكن في أماكن أخرى ، لم أتركهم يذهبون: على سبيل المثال في الإعلانات. هروب ريمي الدجاج من حظيرة الكتب.
    جيد بالنسبة لهم: دعهم يتجمعون حيث يجب أن يفعلوا ذلك ويمكنهم. شيء سيبقى.

    يرسلون بطاقات بريدية

    بين الحين والآخر أحصل على بعض علامات العودة. من العديد من الأراضي المجهولة التي يذهبون إليها ، يرسلون بطاقات بريدية.
    إليكم ما تقوله المعلمة آنا عنها (من دفتر الزوار): التاريخ: 11/13/2011 ، 9:26 مساءً
    الاسم: آنا
    الرقم: 950

    عزيزي برونو ،
    في ملاحظتك لطيران قوافي الدجاج من بيت الدجاج ، بالإضافة إلى القراءة الشعرية والسخرية المعتادة لما يحدث لك ، يبدو أنني أشعر بالأسف.
    لكننا نعلم أن بيض الدجاج الذي يربى على الأرض ويترك حرا في الحك ألذ! وها أنا أفكر في مكان آخر ، في الأماكن السرية والمخفية حيث هربت أقفاصك ، وزرع البيض هنا وهناك والذي في الوقت المناسب قد فقس / سوف يفقس:
    - في أدراج الذاكرة للمعلمين والأمهات وأمناء المكتبات ، الذين يحملونها معهم دائمًا عن طريق القراءة والتلاوة
    - في آذان الأطفال الصغار والكبار الذين تلقوها كهدايا من أصوات الكبار ، ثم تعلموا إعطائها لأنفسهم
    - في قلوب وآذان وفي أصوات هؤلاء الأطفال الذين يملأون أوراق القصائد بحرية في المدرسة للعب ، أو قراءتها على المعلم أو لزملائهم في الفصل
    - في مجلدات أجهزة الكمبيوتر لقراء هذا الموقع ، الذين يقومون أحيانًا بحفظهم ، وضعهم جانبًا لمناسبة مستقبلية ("يمكنني التفكير في قافية Tognolini التي ستكون مناسبة ، انتظر ، أنظر ، لدي هنا." )
    أما بالنسبة لوجود كتبك في الأماكن القانونية ، فقد جعلني عزيزي وريث الشاعر اللامع أفكر ، بطريقتي الصغيرة ، أنها ليست كلها في مكتبتي الشخصية. بعد سنوات غذتني فيها أغاني الأطفال ومقالاتك بشكل كافٍ ، استمتعت بـ "ليليم غروب الشمس" فقط هذا الصيف (القراءة مناسبة بشكل خاص لشمس وبحر سردينيا التي كانت بمثابة طبق جانبي) وأعتقد أن سأصل أيضًا إلى الآخرين ، ولكن ببطء ، مثل عندما تأكل الآيس كريم جيدًا لدرجة أنك لا ترغب في تناول أي شيء لفترة من الوقت للحفاظ على نكهته سليمة ولفترة طويلة. وإذا كنت أرغب في قراءة أغاني الأطفال وإعادة قراءتها وإعادة قراءتها من كتاباتك الأخرى ، أود أن أعرف أن لدي دائمًا المزيد لاكتشافه.



    ممارسة تعويذة القذف

    في رحلتي كقارئة للآيات ومستمعة للأغاني ، التقيت ، مثل أي شخص آخر ، ببعض اللآلئ ، التي قرأتها لسنوات وسنوات وأعيد قراءتها واستمعت إليها واستمعت إليها مرة أخرى. من أجل المتعة المطلقة للقيام بذلك ، بالطبع. بعض هذه اللآلئ "بالصوت": آيات ومقاطع ذات طبيعة مختلفة تنطق بأصوات مختلفة النوايا والأصول.
    هذه المقاطع - إلى جانب العشرات من الآيات الأخرى التي لدي أخبار ، ومئات منها ليس لدي أي أخبار - هي مياه جوفية ، تحمل الأملاح والأصباغ والألغاز ، وتروي الأرض التي ولدت منها الآيات التي أكتبها. الآيات التي ، بالطبع ، لا تشبه تلك المقاطع أكثر من تشبه الزهرة الماء والأصباغ التي تأخذها من الأرض.
    منذ أن فهمت هذه المقاطع المحبوبة ، واصلت قراءتها وإعادة قراءتها (إذا كان لدي النص فقط) والاستماع إليها والاستماع إليها مرة أخرى (إذا كانت لدي أيضًا صوتًا) ، بقصد مختلف: الاتصال منهم لنفسي. ممارسة تعويذة القذف.
    أحد التطبيقات الصوتية التي يمكن ربطها بـ Facebook ، والذي اكتشفته مؤخرًا ، أعطاني الإلهام لمشاركة بعضها. وها هم.

  • دعوة سفر
  • أغنية الكلمات الجميلة
  • تلك هي اللآلئ
  • والحب المحظوظ يطاردني
  • المشي والسقوط
  • دعاء



    المراسلات مع توليو دي ماورو


    في مارس 2012 ، قدمت لي سيلفانا لوييرو ، الرئيسة الشجاعة للمدارس الابتدائية في سان لازارو دي سافينا (بالنسبة لها قصة الامتنان هذه في l'Unità) ، طلبًا لي بصفتي شاعرًا غير مباشر جعلني أشعر بالإطراء والاطراء. خائف: نشيد الحضانة لثمانين عامًا لتوليو دي ماورو. كان من المفترض أن يتم الاحتفال "على حين غرة" بالعالم اللغوي في نهاية المؤتمر الوطني السنوي GISCEL (مجموعة التدخل والدراسة في مجال التعليم اللغوي) ، في ريجيو إميليا في 12 أبريل 2012.
    إذن قافية الحضانة لـ De Mauro؟ لحارس الكلمات الإيطالية؟ أنا؟
    كنت قلقة للغاية بشأن المهمة ، كما ينبغي أن تكون دائمًا: لكنني علمت أيضًا أنه عندما أجلس على مكتبي ، تسقط المعكرونة الأم للفكرة ، وإذا بدأت الأيدي في أخذ أدواتها للعمل ، المعصمين يتوقفون أيضًا عن الاهتزاز.
    هكذا كان الأمر مرة أخرى هذه المرة: جلست ، وكتبت ، ودعها ترتاح ، وأعدت كتابتها ، وأودعها ، وألصقها ، وأرسلت للفحص ، وصححت وفقًا للنصيحة ، وأعيدت كما قلت ، باختصار ، قمت بعملي المعتاد كلاعب جونز.
    وإليكم ما حدث في ليلة 12 أبريل ، بعد العشاء الأخير للمؤتمر ، قرأت دي ماورو من قبل "جيسيلينا" التي كانت أيضًا ممثلة.

    إيقاعات حضانة لـ 80 عامًا من توليو دي مورو

    بمناسبة عيد ميلاد اللغوي ، الذي تم الاحتفال به في المؤتمر الوطني GISCEL ، مجموعة التدخل والدراسة في مجال التعليم اللغوي ، في ريجيو إميليا في 12 أبريل 2012

    جنوم نحوي ، راعي الكلمات
    بأنك راقبت رعيتهم
    في سهول الشوارع والمدارس
    في تشابك الجذور والنهايات
    في الحصول على الفساد ، في النمو الهائل
    اسمع الآن: هناك شيء ما يتغير
    اللغة الأم هي الآن لغة الزوجة
    أسماؤه خبز على الطاولات
    إيطالي من الحجارة والأوراق
    كلماته تصبح قليلة وهائلة
    يعرفون ما تسمى الأشياء
    لماذا يأتون الذين فقدوا
    حتى يذهبوا ويعودوا الثمين
    لذا أشكرك على الاحتفاظ بها
    عدهم مرة أخرى ، حتى وصول آخر واحد
    أفواه تموت
    اللغة حية

    أصبحت قافية الحضانة على الفور ، وفقًا لعرف العمل المقدس ، رقم 86 على رف RHYMES OF OCCASION.

    خلال الليل ، أخبرتني سيلفانا لوييرو ، عبر Facebook ، أن الأستاذ قد تم نقله.
    في اليوم التالي وجدت هذه الرسالة في بريدي الإلكتروني.

    من: توليو دي ماورو
    إلى: [email protected]
    تاريخ الإرسال: السبت 14 أبريل 2012 الساعة 7:54 مساءً
    الموضوع: أغاني الأطفال وأغاني الأطفال

    عزيزي Tognolini ، من بين موجات المودة العديدة الليلة الماضية ، غمرني أيضًا وصول موجتك وقراءتها.
    لقد صدمتني قافية الحضانة وحركتني ليس فقط لمدى حنونها ولطيفتها تجاهي ، ولكن لأنها تقول جيدًا ما أود أن يفكر فيه الجميع ويسمعونه من كلماتنا.
    ولكن ، بعد ذلك ، ذهبت لرؤية ومراجعة أغاني الحضانة الأخرى على موقعك وأكثر من واحدة تعادل وتجاوزت تلك التي خصصتها لي!
    هل يمكنني القول أنهم يساويون أفضل روداري؟
    لذلك ، شكرًا جزيلًا من المودة والإعجاب ، توليو دي ماورو
    وغني عن القول ، كم كنت فخورة وسعيدة بهذه الرسالة. التي أجبت عليها في اليوم التالي ، في محاولة لتوضيح "جنوم نحوي" من أين أتت العاطفة التي أثارها وراء أبياتي.

    من: Bruno Tognolini
    إلى: توليو دي ماورو
    تاريخ الإرسال: الأحد 15 أبريل 2012 الساعة 10:41 صباحًا
    الموضوع: رد: أغاني الحضانة وأغاني الحضانة

    (.) إنه عاطفة ليس كثيرًا أو ليس فقط للغة Insigne ، ولكن أيضًا لـ Bottega Elder. التابع لي متجر.
    خلف تلك القصيدة ، هناك ما لا يقل عن اثني عشر عامًا من الاستخدام اليومي للأدوات التي قدمتها للكاتب. تلك الآلات التي تثبت الآلات ، الشوكات الرنانة لضبط القيثارات.
    أولاً "الورق" ، المجلد الأزرق والمزهر لقاموس بارافيا الخاص بك. ثم دي ماورو الرقمي على قرص مدمج.
    أنا شاعر مهووس بالكمبيوتر ، ولطالما كان لدي إلمام سعيد بالوسائط الرقمية. والقاموس الخاص بك على قرص مضغوط ، لمدة اثني عشر عامًا ، تم فتح آلاف المرات على مكتبي (مكتب الحرفيين) ، للمساعدة في تلبية العديد من الاحتياجات.
    ومن المفارقات أن تعريف اللمات ، من بين هؤلاء ، كان الأقل تكرارا: العناصر الأخرى في صندوق الأدوات الثمين هذا ، إذا كان لديهم مقابض خشبية ، ستكون الآن صلبة ولامعة للاستخدام. (.)
    أدرجت أدناه بعض أشكال هذا الاستخدام الدؤوب: الثقة المشروعة مع شيخ بوتيغا ، لكنها غير ملائمة ومملة للقراء.
    وها هو رد دي ماورو ، الذي أنهى هذه المراسلات الموجزة وبالنسبة لي المراسلات المشرقة.

    من: توليو دي ماورو
    إلى: برونو توغنوليني
    تاريخ الإرسال: الأحد 15 أبريل 2012 الساعة 11:26 صباحًا
    الموضوع: رد: أغاني الحضانة وأغاني الحضانة

    (.) ولكن هنا أيضًا شكري المتجدد على ما يقوله لي كفنان (بالمعنى الأقدم وكذلك الحديث) من الكلمة والكلمات والذي يعوض عن الجهود الشاقة المتمثلة في اصطفاف بطاقات المعاجم. وحساب تكرارات الكلمات. بكثير من التعاطف والمودة توليو دي ماورو

  • لقد كتبت في أكثر من ثلاثين عامًا 1400 مكون ريمي (في وقت كتابة هذه الملاحظة: ربما عندما تقرأها سيكون هناك المزيد). يتم نشر معظمها في العديد من الكتب من قبل العديد من الناشرين. يخصص هذا الموقع لكل كتاب صفحة غنية من التعليقات والملاحظات والعروض التقديمية و تذوق من النصوص والرسوم التوضيحية. لذلك يمكن قراءة خمسة إلى عشرة أغاني لكل كتاب هنا على الموقع: لا أكثر ، احتراما لوظيفة الناشرين ، دعنا نقول كم سيتم قراءتها واقفة في محل بيع الكتب ، لتقرير ما إذا كنت تريد شراء الكتاب بأكمله.
  • حالة أنغام الفرصة، كتب على مدى عقود لمن سألني ، وما زال يسألني. ينتهي الأمر بالعديد من هؤلاء أيضًا في الكتب (Rime Raminghe و Rime Rimedio ، Salani). ولكن لأنهم سألوني من قبل الناس وكتبوا لهم وهم ملك لهم ("The Poetry no es de quién la escribe، sino de quién la necesita"، Pablo Neruda) ، جميع أغاني المناسبات متاحة للقراءة هنا على الموقع ، وهي متاحة لأولئك الذين يرغبون في تنزيلها وطباعتها واستخدامها ، أو لحضور حفل زفاف أو عيد ميلاد أو تقاعد مدرس أو لأنهم مثلهم.
  • أخيرًا إليكم أغاني الحضانة التي تم تلحينها من أجل البرنامج التلفزيوني للأطفال "الوجود". من بين 470 مكتوبة في أحد عشر عامًا ، تم نشر 275 بواسطة Gallucci Editore: 160 في كتاب Filastrocche della Melevisioneو 115 آخرين في الكتابين قوافي فعل ولا فعل وقوافي من الحكاية الخيالية والواقع. ومن بين أغاني الأطفال هذه في صفحة الموقع التي تعرض أول الكتب الثلاثة ، تم تقديم بعض العينات من النصوص والرسوم التوضيحية.
  • هنا ، مع ذلك ، أريد أن أنشر أغنيتين خاصتين في الحضانة ، كُتبتا لمليفسيون ، والتي أثبتت شعبيتها على مر السنين. ها هم متاحون للجميع.
    حضانة إيقاع لوفاة الجد

    جدي العزيز ، لقد مرت أيام كثيرة
    انتظرت وأدركت أنك لن تعود
    يضعونك مثل بذرة في حديقة جميلة
    فكرت في الأمر وأدركت أنك ميت
    أود إعادتك ، لكن لا يمكنني ذلك
    في قلبي تسبب الألم في حفرة
    في تلك الحفرة دفنتك مثل البذرة
    ولأجعلك سقيًا جيدًا ، بكيت كثيرًا
    لقد حان الربيع وازدهرت
    عندما انتهى البكاء في عيني
    الآن حان مايو والآن لم أعد أبكي
    الزنابق الزرقاء تتفتح في حديقتك
    وما زلت لا أراك ، لكنني الآن أعرف السبب
    انا لا اراك لانك بداخلي


    تغييرات إيقاعات الحضانة

    "مساعدة ، أنا أتغير! - قال الجليد
    أنا أصبح ماء ، كيف أفعل ذلك
    الماء الذي يهرب في هزيلة!
    هناك قطرات ، لا يوجد أنا! "
    لكن الشمس قالت: هدئوا أفكاركم
    العالم يتغير تحت شعاعي
    أنت تتمسك بشدة بما كنت عليه
    ثم اسمح لنفسك بالذهاب إلى ما أنت عليه "
    أصبح هذا الجليد نهرًا من الفضة
    لم يعد يخشى التغيير
    وذات يوم قال: الملح الذي أشعر به
    أخبرني أنني أصبحت البحر
    يجب ألا يكون هناك البحر. لأنني أفهم الآن
    أنا لا أتغير إلى شيء آخر ، بل أتغير إلى نفسي "

    للقراء المخلصين من LILIM DEL SUNSET ، وللجميع.

    أي شخص يستطيع ويريد - الاستماع في دفق أو تنزيل ملفين صوتيين MP3 بحجم 5 ميغابايت لكل منهما - سيتمكن من سماع غابرييلا كارامور تتحدث عن رواية LILIM DEL TRAMONTO ، والممثل Danilo De Girolamo يقرأ مقطعين مختارين. تم بث هذه المساهمة في حلقة السبت 26 ديسمبر 2009 من برنامج Radio Tre UOMINI E PROFETI .

    الرجال والأنبياء هي إحدى جواهر راديو تري ، وهي مساحة مضيئة للكلام حيث أرشدني الحاخامات والأئمة والرهبان السيرافيون والأساقفة المتحمسون والمؤرخون والقساوسة واللاهوتيون والصوفيون شخصيًا لسنوات "للنظر إلى العالم بالعيون الأديان والأديان بعيون العالم ". وأيضًا ، أو ربما بشكل خاص بالنسبة لغير المؤمنين ، إنها نافذة مفتوحة على عالم الروح اللامحدود ، والذي ينعم كثيرًا في وقت يقوم فيه الرجال ، والعرب المسلمون والأوروبيون المتحضرون للغاية ، مرة أخرى بتسليح آلهتهم مثل دمى الحرب الفظة.
    لطالما كانت غابرييلا كارامور ، المنسقة ومقدمة البرنامج ، مثالاً في عيني ، في أذني صوتها العميق والمثقف ، بشكل مدهش ، هادئ وواسع ، مريح. حسنًا: في أحد الأيام ، في سبتمبر الماضي ، في نهاية إحدى محاضراته في مهرجان سينغي للشعر ، أخذت الشجاعة بكلتا يدي وواجهت شخصية مزعجة ، والتي أتجنبها قدر الإمكان ، وهي أن الكاتب يدير أحد كتبه: أضع LILIM DEL SUNSET بين يديها ، مكتملًا بتفاني ورقم هاتف. كان هناك سبب واحد: قصة ليليم تدين بشيء من نورها لتلك النافذة على الأديان والعالم ، أردت أن أعكس لمحة عن الرؤى التي ربما تكون قد ساعدت في فتحها ، وكنت متأكدًا "تقريبًا" من أنها يكون مقدرا. لم أكن متفاجئًا تمامًا ، لكنني سعيد جدًا ، كنت لذلك عندما اتصلت بي غابرييلا بعد ذلك بوقت ، وأثنت على الكتاب وقالت إنها ستذكره في برنامجها الخاص بعيد الميلاد.
    السبت 26 ديسمبر / كانون الأول ، أخبرتنا غابرييلا كارامور عن قراءتها لـ LILIM DEL SUNSET ، وقراءة الممثل DaniloDe Girolamo مقطعين ، اختارتهما كارامور بنفسها. في بودكاست البرنامج يمكن الاستماع إلى الحلقة بأكملها لفترة زمنية محدودة. هنا أدناه ، ومع ذلك ، يمكن الاستماع إليها في البث المباشر أو تنزيلها بتنسيق MP3 ، مقسمة إلى مسارين لسهولة التنزيل ، الجزء الوحيد من البرنامج الذي يتعلق بالرواية. غروب الشمس ليليم للرجال والأنبياء - الجزء الأول (4.30 ميجابايت)
    غروب الشمس ليليم للرجال والأنبياء - الجزء الثاني (5.68 ميجابايت) من الواضح أنها ليست واحدة من تلك "المقاطع في وسائل الإعلام" التي تلاحقها المكاتب الصحفية للناشرين ووكلاء الأدب ، بعيدًا عن ذلك. كنا سنستمع في ذلك اليوم لسبع مرات ، دعنا نقول سبع وسبعين مرة: لكن بالنسبة لي هو نوع من الافتراض في الجنة للعلمانيين المستنيرين الذين ينظرون بحب واحترام لانهائي إلى عالم الروح.



    التلفاز

    من "La Melevisione" يمكنك أن تقرأ على هذا الموقع سلسلة من المواد الإعلامية (المشاريع والعروض التقديمية والملفات التاريخية ووصف الهيكل والشخصيات والبيئات وفهرس "الكتاب المقدس" وما إلى ذلك) واختيار السلالم والنصوص من 1999 إلى 2010: عدد قليل فقط لكل خمر ، وقليل من التذوق ، لأن هذه النصوص تنتمي إلى RAI ولا يمكن نشرها بالكامل ونصوصي فقط لأن هذا هو موقعي ، ولكن هناك سبعة أضعاف ما كتبه المؤلفون السبعة الآخرون.

    للحصول على معلومات كاملة ومتعمقة عن البرنامج ، أحيلك إلى "MELEVISION" VOICE OF WIKIPEDIA ، تم تحريره بشغف ومهارة لا تصدق من قبل أستاذ التاريخ المتقاعد المسن. تكريم الأجداد.

    الإصدار الثاني عشر
    بعد إصدار 2010 ، بسبب الخلافات القوية (انظر مجموعة Facebook "Salviamo il Fantabosco") ، كتبت لـ إصدار 2011 ، تم تقليصه إلى 45 حلقة ولم يعد يتم بثه على RAI TRE ولكن على القناة الموضوعية RAI YOYO.
    تم تقليله وضغطه ، بالطبع ، بسبب التأخير الكبير في بدء الإنتاج ، والذي بدوره يرجع إلى حجب مواعيد RAI. في السنوات الماضية ، بدأنا المؤلفين في كتابة 130 حلقة في سبتمبر ، لبث الحلقات الأولى على الهواء في نوفمبر: هذا العام تمت كتابة 45 حلقة ، للذهاب إلى الاستوديو للتسجيل في أبريل وفي أودا من يدري ، ربما في نهاية مايو. في غضون ذلك ، سيستمر بثها على قناة Rai Yoyo الرقمية الموضوعية ، للمناطق التي تستقبلها ، ثلاث مرات في اليوم من الإصدارات القديمة ، في الساعة 8:30 و 11:30 و 16:35.

    يخبروننا أنه في العام المقبل 2012 ، بدءًا من سبتمبر ، سيحاول العودة إلى 130 حلقة سنوية جديدة. بالنسبة لعام 2011 ، ستجعل الحلقات الـ 45 الجديدة المجموع 1750 حلقة من 18/1/99 حتى ديسمبر 2011.

    القليل من التاريخ
    "La Melevisione" ، برنامج تلفزيوني للأطفال يُبث يوميًا على RAITRE في فترة ما بعد الظهر ، معروف ومحبوب من قبل جمهوره ، الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 إلى 8 سنوات ، ولكن أيضًا - كما اتضح - من قبل أشقائهم وأمهاتهم وآباؤهم الأكبر سنًا ، الأجداد والعمات.
    إنه عمل طويل ، طويل جدًا: من يناير 1999 إلى مايو 2009 ، تم كتابة وتصوير أكثر من 1500 حلقة أصلية. لكن تم بث المزيد في الصيف في شكل عمليات إعادة.
    ولدت في عام 1999 من فكرة MELA CECCHI (مؤلف "L'Albero Azzurro" لمدة أحد عشر عامًا) وأنا. بعد الفكرة ، ننتقل إلى التصنيع الشاق للعالم: في 100 حلقة من العام الأول ، قام المؤلفان (هنا في صورة مع Tonio Cartonio) بتتبع الأشكال والحدود واللغة والسكان والقوانين واستخدامات وعادات هذا العالم.
    نظرًا لأن كل شيء يبدو أنه يسير على ما يرام ، فقد عرضتنا RAI للسنة الثانية ، 2000-2001 ، لم تعد 100 ولكن 180 حلقة. كان هناك عدد كبير جدًا من المؤلفين فقط ، من كل وجهة نظر: كنا سنكون متعبين للغاية وأثرياء للغاية بحيث لا يمكننا الكتابة بشكل جيد. بكاء من أجل "العمل بشكل أقل ، العمل جميعًا" ، أطلقنا علينا IANNA CARIOLI و MARTINA FORTI و VENCESLAO CEMBALO معنا (وها هم الأربعة جميعًا: من اليسار ميلا ومارتينا وفينسلاو وإيانا).
    في عام 2005 ، استدعى المؤلفون الخمسة ، المتعبون والمتحمسون لتقديم أفكار جديدة ، تعزيزين آخرين: انضمت LUISA MATTIA إلى الفريق (مؤلفة بالفعل لمدة عام من حلقات التحرير "Il Giornale del Fantabosco" ، التي تم بثها يوم السبت) و LORENZA CINGOLI ( مؤلف لسنوات عديدة من "البيرو أزورو"). في العام التالي ، في عام 2006 ، تركت ميلا سيتشي ، الجد المؤسس ، الطاقم من التعب السعيد والرغبة الأكثر سعادة في كتابة قصص أخرى: دخلت LUCIA FRANCHITTI من نفس الباب ، وهي بالفعل قارئ خبير ومحررة لنصوصنا لسنوات ، في دراسات RAI في تورين.

    "نمت هناك" (نفس القصة ، من الأفضل إخبارها)
    هذا هو الملف التاريخي الذي كتبته للملف الصحفي بمناسبة الذكرى العاشرة لميلفيجن. ولدت Melevisione بشكل جيد منذ البداية ، ولادة الحب. في صيف عام 98 ، طلب مدير Rai Tre Francesco Pinto من Mela Cecchi ابتكار برنامج حاوية جديد للأطفال ، في حرية تامة ولكن إذا أمكن إعادة استخدام سينوغرافيا الخشب ، وهي جديدة تقريبًا من برنامج سابق. الحاجة إلى شحذ البراعة والحاجة والإبداع في اليونانية تسمى Penìa و Poros ، وهما والدا أموري: ولدت الفكرة المحببة لخشب الحكاية الخيالية حيث يقف كشك ، حيث يخلط عفريت المشروبات الرائعة إلى صحبة الشخصيات المضحكة ، الذين يجتمعون هناك لينعشوا أنفسهم من تعب الحكاية الخرافية.

    دعت ميلا سيتشي Bruno Tognolini للعمل ، وتم وضع تنسيق وإرشادات البرنامج: الجدول الزمني ، والطرائق اللغوية ، والشخصيات ، والأماكن. وضع رئيس الهيكل روبرتو نيبوتي ، الذي كان يريد بشدة التعهد ، موسي بوليني على رأس السفينة وأبحرت السفينة في المؤخرة. تم إجراء الاختبارات ، تم تشكيل الشركة ، ودخلنا الاستوديو. في 18 كانون الثاني (يناير) 1999 ، تم بث الحلقة رقم 1 ، "باستخدام البطاقة". السحرة ، الجنيات ، العفاريت ، الذئاب ، الأمراء والأميرات ، التماثيل والعباقرة وجدوا عشًا خياليًا لا يمكن تصوره على شاشة التلفزيون.

    تحدث تونيو كارتونيو ، قائد الأوركسترا الأول ، الأخ الأكبر للطفل المتفرج ، وجهاً لوجه ، وساعده على عكس المشاكل والاكتشافات والمخاوف من الحياة الواقعية في "سيتا ​​لاجي" في أحداث الخيال المحمومة. تم تجديد المهمة الألفية القديمة للحكاية الخيالية ، والتي هي مرآة لفهم الواقع ، بوسائل جديدة.

    مرت سنوات. منذ الثاني ، جاء مؤلفون آخرون للمساعدة في كتابة 160 سيناريو سنويًا: Janna Carioli و Martina Forti و Venceslao Cembalo. بدأ ماوريتسيو زيكين ، مصمم الديكور ، البناء العملاق للعوالم المسحورة التي لا يزال يعمل عليها حتى اليوم. تبع الاتجاه الملون والمتهور لبيرلويجي بانتيني ، في عام 2002 ، الاتجاه الأكثر عمقًا وتطورًا من قبل روبرتو فالنتيني. تمت كتابة الحلقات وتصنيعها من خلال نقطتي قوة بسيطتين: إتقان كتاب الأطفال ، و "التربية على نطاق واسع" لأولئك الذين يروون قصصًا فقط يمكنهم إخبار أطفالهم بها. لقد نجح الأمر: فقد أنجب الآباء الإيطاليون ثقة فريدة في البرنامج ، حيث عهدوا بأطفالهم "كما لو كانوا معهم".

    نما البرنامج كثيرًا لدرجة أنه قريبًا ، مثل الأطفال الذي كان يستهدفهم ، لم يعد يبقى داخل الملابس. الرسوم الكاريكاتورية التي تم شراؤها في جميع أنحاء أوروبا كانت جيدة مثل الفاكهة التي بدا أن Melevisione يضغط عليها ، لكن قصة الحلقة ، الجزء الذي تم كتابته وتصويره وإنتاجه في الراي ، تم تقويته ، ورقائقه ، كافح من أجل البقاء ضمن مهمة الإطلاق. قصص الرسوم المتحركة ، أرادت أن تصبح التاريخ. قبل Mussi Bollini بشجاعة هذا الطلب على النمو واتخذ الخطوة: في عام 2003 تم استخراج الرسوم الكاريكاتورية من البرنامج ، ولدت "المسرحية الهزلية" Melevisione ، وهي قصة فريدة وسلسة مدتها 25 دقيقة.

    منذ ذلك الحين تغير المخرجون ، إنزا كاربينيانو ، ألفريدو فرانكو ، روسيلا دي بونيس ، جاؤوا بإشارات أفتح أو أغمق ، أسرع أو أهدأ في التمثيل ، في التصوير ، في التحرير. لقد تغير الممثلون ، لقد جاء Orcs و Witches و Geniuses وذهبوا ، و Tonio Cartonio ، وهو شقيق متعاطف ، أفسح المجال لميلو كوتوجنو ، وهو صديق لطيف. انضم مؤلفون جدد إلى الفريق ، Luisa Mattia ، Lorenza Cingoli ، Lucia Franchitti ، جلبوا خيوط ملونة جديدة في تشابك الموضوعات والقصص.

    يبلغ عمر ميليفيجن 10 سنوات وأكثر من 1600 حلقة ، وقد كبر: الآن أكتافه أوسع وأرجل أسرع. ربما كلما كانت التقلبات أكبر ، والتشابك المضحك والدرامي للأحداث ربما يكون أسرع - أو أكثر تجسدًا في القصة - الحبكة الإعلامية والتعليمية والموسوعية. لكن الشيء نفسه دائمًا هو المذاق العميق للفاكهة ، والفيتامينات الطبيعية للعقول: أي القصص السعيدة والعميقة التي يرويها الكبار الذين يعرفون كيف يخبرون أطفالهم ، حتى ينمو بشكل جيد.

    عشر سنوات من Melevisione ، في الواقع ، تعني أيضًا هذا: مقابلة أطفال في الثامنة عشرة من العمر ينظرون إليك بابتسامة على آذانهم عندما تقول "لقد رفعناك".

    لقاءات مع القراء

      كما ورد في صفحة الأحداث القادمة، الاجتماعات جزء كبير من عملي.

    المدرسون والمديرون وأمناء المكتبات وبائعو الكتب وجميع مروجي الأحداث الذين يرغبون في دعوتي للاجتماعات مع الأطفال أو البالغين
    يمكنهم الاتصال بي عن طريق كتابة رسالة على GUEST BOOK .
    سأرد ، وأواصل العلاقة عن طريق البريد الإلكتروني.

    توصية.
    قبل القيام بذلك ، من المهم أن يتشاوروا مع.

    . حيث يمكنهم الحصول على فكرة دقيقة عن التكاليف والتواريخ المجانية ، محتويات, المدد, عدد المشاركين، وكل ما تريد معرفته قبل الاتصال بي.

    خمس فصول ماجستير جديدة

    نظرًا لأن الترحيل الشعري هو الآن نصف عملي ، فإنني أقوم ببعض الاستراحات "الموسمية" بين الاجتماعات (على سبيل المثال اجتماعات يناير وفبراير) ، وكذلك في بناء كتب جديدة ، في إعداد فصول رئيسية جديدة: اجتماعات متخصصة للكبار (المدرسون ، طلاب الجامعات ، المكتبيون ، باعة الكتب ، أدب واسع ومتنوع) ، وبعضهم للمدارس المتوسطة والثانوية، مع مجموعة منمقة من النصوص والصور والصوت والفيديو ، يتم نشرها في Powerpoint أو إطلاقها يدويًا.

    هنا ، في صفحة المعلومات الخاصة بالاجتماعات، أوصاف موجزة ، مع البيانات الفنية والتكاليف.
    وما دون الخامسة بطاقات مفصلة ومصورة، لاستخدامها أيضًا كنشرات معلومات للمستخدمين.

      1 . الطير بثلاثة أجنحة. في القصائد وأغاني الأطفال
      2 . يقول بروسا ، الشعر يفعل. في الشعر خارج الكتب (الكبار والمدارس المتوسطة والثانوية)
      3 . لغة PINOCCHIA. في اللغة الإيطالية كتب الأطفال
      4 . رسام ، اريد التحدث معك. حول العلاقة بين الكاتب والرسام
      5 . الرعاة وآكلوا النار و MEFISTOFELI. حول العلاقة بين الكاتب والسوق (الكبار والمدارس المتوسطة والثانوية)

    بطاقات وصور السيرة الذاتية

    أدناه ، قم بالتمرير لأسفل ، الملاحظات السيرة الذاتية المحدثة ، ليتم نسخها ولصقها .
    إنها ليست مناهج معيارية في النماذج المعتمدة في أوروبا ، لكنها مكتوبة من قبل شخص يكتب من أجل لقمة العيش ، وبالنسبة للعوالم التي أتردد عليها ، فإنها تكفي. عندما نشرتها على هذا الموقع ، في عام 1997 ، بدت وكأنها جاسكون: لفترة طويلة ، ومع ذلك ، فقد كانت طبيعية ومفيدة وعملية. في كثير من الأحيان مجرد انتظار.

    المنظمون ومروجو الأحداث وأمناء المكتبات والمعلمون وأي شخص يحتاجهم للعمل ، بدلاً من الطلبات والبعثات الشاقة ، يمكنك نسخ ولصق نفسك على الفور صغير مذاكرات عن السيرة الذاتية ذات "أحجام" مختلفة (معدة بالفعل بعدد الأشرطة) ونغمة مختلفة (كلاسيكية أو خفيفة) أو تنزيل ملف البطاقة الببليوغرافية الحيوية مرقمة في ملف PDF وجاهز للطباعة أو بعضها صورة بدقة JPG مختلفة.

    في مكان آخر ، في صفحات أخرى من هذا الموقع ، سيتمكن أولئك الذين يرغبون في تعميق بداياتي البعيدة من العثور على سيرة ذاتية مفصلة قديمة ولفترة طويلة غير محدث: كامل فيما يتعلق بالماضي البعيد من عملي ودراستي وتدريبي ، وعقد العمل في المسرح ، وسنوات قليلة من الوسائط الرقمية وقليل جدًا من السينما ، ولكن توقف منذ سنوات عديدة عن التلفزيون وخاصة الكتب التي هي الحاضر ، وتلك الأقسام الأخرى من الموقع تقدم تفاصيل كثيرة.



    هنا الصور
    ليتم تنزيلها لاستخدامها في التوثيق والترويج للمنشورات والأحداث (البرامج ، الكتيبات ، إلخ)


    هنا بطاقة الببليوغرافيا الحيوية للتحميل بصيغة RTF هو بتنسيق PDF
    مذكرات سيرة ذاتية قصيرة وببليوغرافيا كاملة (تم نشر 55 عنوانًا حتى الآن). العرض والببليوغرافيا

    بطاقة أكثر شمولاً مع عرض موجز بالنقاط ، ومذكرة سيرة ذاتية موجزة ، وسرد استطرادي للعمل لمدة عشرين عامًا للاجتماعات مع القراء ، وقوائم ببليوغرافيا كاملة. ----->


    هنا المذكرات السيرة الذاتية لنسخها ولصقها

    500 حرف ، عامية
    برونو توغنوليني كاتب "للأطفال وكبارهم" ، مؤلف كتب (55 عنوانًا مع كبار الناشرين الوطنيين) ، تلفزيون (4 سنوات ألبيرو أزورو و 11 ميليفيجين) ، مسرح ، مقالات ، أغاني وأعمال رقمية. وهو أيضًا شاعر متجول ، يسافر في جميع أنحاء إيطاليا لمدة ثلاثين عامًا للقاء الأطفال والقراء البالغين. فازت رواياته القليلة جدًا بجوائز جميلة ، وجولاته في جولات الحضانة في المدارس والمنازل في إيطاليا ، وبيعت كتبه في إيطاليا ، مع سلاني وحده ، أكثر من مائة ألف نسخة.
    أخبار ونصوص أخرى على www.tognolini.online و facebook / tognolini.b

    500 نبضة ، نغمة خفيفة
    كيف تتعلم الكتابة للأطفال؟ دراسة اللغة اللاتينية لمدة ثماني سنوات ، واليونانية لخمسة أعوام ، والطب لأربعة ، والعرض في DAMS لأربعة آخرين ، وكتابة المسرح لاثني عشر آخرين ، والتلفزيون مع Albero Azzurro و Melevisione لمدة ستة عشر عامًا ، وفي غضون ذلك تعلم مئات أبيات الشعراء العظماء عن ظهر قلب. وتحولت للمدارس في 800 مدينة وتأليف 1400 قافية حضانة و 55 كتاب ومسرح وأغنية ومقالة. باختصار: هل يمكن أن يكون الجهد حلما أيضًا؟
    أخبار ونصوص أخرى على www.tognolini.online و facebook / tognolini.b

    600 حرف بأسلوب كلاسيكي
    ولد برونو توغنوليني في كالياري ، ويعيش في بولونيا وليتشي ويسافر في ألف لقاء مع القراء. بعد DAMS وعقد من المسرح في الثمانينيات (يعمل مع Vacis ، Paolini ، Baliani) ، كان كاتبًا لمدة ثلاثين عامًا من أجل الحب والمهنة "للأطفال والكبار". نشر 55 كتابًا مع ناشرين وطنيين ، وقصائد (كثيرة) وروايات (قليلة لكنها حازت على جوائز جيدة) ، وبرامج تلفزيونية (4 سنوات لألبرو أزورو و 12 من ميليفيجن) ، ومسرحيات ، ومقالات ، وأغاني ، والعديد من القصص السعيدة الأخرى. باعت كتبه في إيطاليا مع سلاني وحده أكثر من مائة ألف نسخة.
    أخبار ونصوص أخرى على www.tognolini.online و facebook / tognolini.b

    800 حرف ، النمط الكلاسيكي
    ولد Bruno Tognolini في كالياري عام 51 ويعيش قليلاً في بولونيا ، وقليلًا في ليتشي ، وقليلًا أثناء التنقل في آلاف اللقاءات مع القراء. بعد DAMS في بولونيا وعقد من المسرح في الثمانينيات (يعمل مع Vacis ، Paolini ، Baliani) ، كان كاتبًا لمدة ثلاثين عامًا من أجل الحب والمهنة "للأطفال والكبار". كتب قصائد وروايات وقصص قصيرة (55 عنوانًا مع كبار الناشرين الوطنيين) ، برامج تلفزيونية (4 سنوات لألبيرو أزورو و 13 سنة من ميليفيجن) ، مسرحيات ، مقالات ، ألعاب فيديو (نيرفانا إكس روم ، من فيلم سالفاتوري) ، الأغاني والروايات الأخرى. هي جائزة Andersen في عامي 2007 و 2011. روايته IL GIARDINO DEI MUSI ETERNI (Salani) هي كتاب العام في فهرنهايت ، وفاز بجائزة Strega Ragazzi Award ، وجائزة LiBeR Best Book لعام 2017. بيعت كتبه في إيطاليا فقط مع سلاني ، أكثر من مائة ألف نسخة.
    أخبار ونصوص أخرى على www.tognolini.online و facebook / tognolini.b

    1100 نبضة ، نغمة خفيفة
    ولد برونو توغنوليني في كالياري عام 1951. عندما كان طفلاً كان يحب القراءة وصنع الألعاب بالعصي والمسامير والخيوط. بدأ الكتابة عندما أدرك ، كقارئ ، أن القصص تشبه تلك الألعاب: يمكنه بناءها بنفسه. وهكذا أصبح كاتبًا للأطفال ، في سن الأربعين ، لكنه لا يعرف السبب: عن طريق الصدفة ، أن يروي القصص لابنته أنجيلا ، لأنه بهذه الطريقة يمكنه أن يكتب القافية. من تعرف. كتب خمسة وخمسين كتابًا منذ عام 1992 ، وقد كتب نصوصًا لـ Blue Tree و Melevisione ، والمسرح والأغاني ، وألعاب الفيديو و Rime d'Occasion لمن طلب منه ذلك. وقد فاز أيضًا بجائزتي أندرسن وهو سعيد بروايته ، THE GARDEN OF ETERNAL MUSI ، هي كتاب العام في Fahrenheit Radio Tre (أول مرة في كتاب للأطفال) ، وصل إلى النهائي لجائزة Strega Ragazzi ، والفائز بجائزة LiBeR جائزة أفضل كتاب 2017 ، بيعت كتبه في إيطاليا ، فقط مع سلاني ، أكثر من مائة ألف نسخة ، وهو حتى أكثر سعادة بها: ومع ذلك فهو دائمًا هناك ينحني على عصاه وأوتار الكلمات ، لأن أجمل قصة و قافية مقتنعة ، لم يقم ببنائها بعد.
    أخبار ونصوص أخرى على www.tognolini.online و facebook / tognolini.b

    1400 حرف ، النمط الكلاسيكي
    ولد برونو توغنوليني في كالياري في عام 51 وتخرج من دامس بولونيا في عام 79 ، والآن ، عندما لا يسافر من أجل آلاف الاجتماعات مع القراء ، يعيش قليلاً في بولونيا وقليلًا في ليتشي. بعد سنواته الطويلة في المسرح (مسرحية مع فاسيس وباوليني وبالياني) ، يعمل الآن بدوام كامل ككاتب "للأطفال والكبار". على التلفزيون لمدة أربع سنوات كان من بين مؤلفي "البيرو أزورو" وكان مع ميلا سيتشي هو المؤلف ولمدة أحد عشر عامًا بين مؤلفي "La Melevisione" (RAI). وهو مؤلف المسرحيات وأعمال الوسائط المتعددة (مثل "Nirvana X-ROM" ولعبة المغامرات من فيلم G. Salvatores) والأغاني (لـ Melevisione عن فيلم "Storia di una gabbianella" للمخرج E. D'Al D ، وآخرون) كتبوا قصصًا قصيرة وقوافيًا للمجلات والكتب ، من أجل الاستخدامات والأحداث الأكثر تنوعًا (مثل 470 أغنية للأطفال كُتبت في 11 عامًا من Melevisione). لكن حبه الأول والأكبر لا يزال كتبًا: 55 عنوانًا من عام 1992 إلى اليوم ، روايات وقصص قصيرة وقصائد ، نُشرت مع كبار دور النشر الإيطالية. بالإضافة إلى الجوائز الثانوية ، فقد فاز مرتين بجائزة Andersen ، في عامي 2007 و 2011. أحدث رواياته ، THE GARDEN OF ETERNAL MUSI ، هي كتاب العام في راديو فهرنهايت تري (أول مرة في كتاب للأطفال) ، وهو المرشح النهائي ل جائزة Strega Ragazzi ، والفائز بجائزة LiBeR Best Book لعام 2017. مع Salani وحده ، بيعت كتبه أكثر من مائة ألف نسخة في إيطاليا.
    أخبار ونصوص أخرى على www.tognolini.online و facebook / tognolini.b

    1540 نبضة ، نغمة خفيفة
    وُلد برونو توغنوليني تحت الضوء العظيم لجزيرة سردينيا. ومع ذلك ، بما أن هذا الضوء لم يكن كافيًا ، فقد شرع في البحث عن ثروته بعيدًا ، في القارة المليئة بالطرق والفرص. بحث لسنوات عديدة ، وبينما كان يدرس في DAMS في بولونيا ، اخترع وعزف وبنى المسرح الأساسي ، وحاول دائمًا الكتابة. ذات يوم ، بعد أن خرج للتو من فرقته المسرحية وخائفًا جدًا من عدم معرفة كيفية القيام بأي شيء ، قابل الحظ الذي كان يبحث عنه: تم استدعاؤه إلى قصر RAI لكتابة نصوص برنامج الأطفال "L'Albero Azzurro" . لحسن الحظ ، اتصلوا به في المرة الأولى ، ولكن ليس فقط لحسن الحظ الثاني والثالث والآخرين: من الواضح أنه حتى لو لم يبد له ذلك ، فقد تعلم شيئًا ما. منذ ذلك الحين ، في الواقع ، لم يتوقف أبدًا ، وهو الآن فخور بكسب لقمة العيش من خلال كتابة القوافي والقصص "للأطفال وكبارهم". كتب للتلفزيون (4 سنوات من Albero Azzurro و 11 من Melevisione) ، كتب المسرح والأغاني والمقالات ومئات القوافي والقصص المستعملة لمن طلبها ، وقد كتب كتبًا ، 55 عنوانًا من عام 1992 اليوم مع كبار الناشرين الإيطاليين. حصل مرتين ، في عامي 2007 و 2011 ، على جائزة أندرسن. في عام 2017 ، كانت أحدث رواياته ، "THE GARDEN OF ETERNAL MUSI" ، كتاب العام باللغة الفهرنهايت (راديو ثلاثة - أول مرة في كتاب للأطفال) ، وصلت إلى نهائيات جائزة Strega Ragazzi ، وحصلت على جائزة LiBeR Best Book لعام 2017. باختصار ، في النهاية قيل: حسنًا ، لقد تعلمت.
    أخبار ونصوص أخرى على www.tognolini.online و facebook / tognolini.b

    2260 حرفًا ، بأسلوب كلاسيكي
    ولد برونو توغنوليني في كالياري عام 1951. وهو يعيش الآن ، عندما لا يتواجد حول إيطاليا في آلاف اللقاءات مع القراء ، بين بولونيا وليتشي.
    بعد خمس سنوات من المدرسة الثانوية الكلاسيكية وأربع سنوات من الطب في الجزيرة ، تلقى تدريبه الفني في بولونيا: من درجة DAMS في الاتصالات والترفيه (أطروحة مع جوليانو سكابيا وأندريا كانيفارو) إلى موسم المسرح الطويل (1980-1990) ) ، حيث تعاون ككاتب مسرحي مع Marco Baliani و Marco Paolini و Gabriele Vacis وغيرهم من الفنانين والمجموعات من المسرح "الأساسي" في تلك السنوات.
    في عام 1990 ، انفتح مجال كتاباته من مسرح الأطفال إلى التلفزيون: لمدة أربع سنوات ، كان من بين مؤلفي برنامج RAI للأطفال L'ALBERO AZZURRO ، ومنذ عام 1999 كان مبتكرًا مع Mela Cecchi ولمدة 11 عامًا سنوات شارك في تأليف برنامج de LA MELEVISIONE اليومي للأطفال.
    في عام 94 ، مع لعبة فيديو من إنتاج RAI و Philips على L'Albero Azzurro ، افتتح موسماً قصيراً كمؤلف لوسائل الإعلام الرقمية. يكتب مشاريع ونصوصًا لمختلف الوسائط المتعددة والأعمال التفاعلية: بما في ذلك في عام 95 القرص المضغوط RIMELANDIA ، مع أغاني الحضانة الأصلية بنفسه وبواسطة روبرتو بيوميني (موندادوري) في عام 96 لعبة المغامرات NIRVANA X-ROM (Cecchi Gori) ، مأخوذ عن فيلم "نيرفانا" للمخرج جي. سلفاتوريس.
    في عام 98 لقاء عرضي مع السينما: كتب أغاني الأطفال الأولية والأغاني الإيطالية لفيلم SORIA DI UNA GABBIANELLA للمخرج Enzo D'AlA.
    جيد أخيرًا في القائمة ، ولكن أولاً في ميله واستمراره في إنتاجه ، الكتب: 55 عنوانًا من عام 1991 إلى اليوم ، روايات وقصص قصيرة وقصائد "للأطفال ، للأطفال وكبارهم" ، تم نشرها مع Salani و Giunti و RCS و Gallucci و Panini و Il Beaver و Fatatrac و Topipittori ، إلخ.
    جائزة أندرسن مرتين ، في عامي 2007 و 2011. جائزة Elsa Morante Giovani في عام 2008 مع رواية LUNAMOONDA. أحدث رواية ، THE GARDEN OF ETERNAL MUSI ، هي كتاب العام في Fahrenheit Radio Tre (أول مرة في كتاب للأطفال) ، وصلت إلى المرحلة النهائية من جائزة Strega Ragazzi ، والفائزة بجائزة LiBeR Best Book لعام 2017. فقط مع Salani ، The باعت ألقابه أكثر من مائة ألف نسخة في إيطاليا.
    يمكن الاطلاع على الأخبار والصور الأخرى ، وقبل كل شيء مجموعة واسعة من النصوص المنشورة وغير المنشورة ، عبر الإنترنت على صفحتها الرئيسية ، على العنوان www.tognolini.online وعلى صفحة Facebook tognolini.b

    دفتر الزوار

    من يريد أن يكتب لي ، أخبرني ، يسألني شيئًا ، يمكنك ترك رسالة هنا ، في كتاب ضيفي.
    لكن أولا يرجى قراءة هذه المذكرة القصيرة.

    دفتر الزوار هو عتبة مهمة لعملي.
    هناك المدارس والمكتبات والمؤسسات الأخرى يقومون بإجراء جهات الاتصال الأولى للاجتماعات (تتبع الاتصالات التالية عبر البريد الإلكتروني).
    وهناك أنا القراء يكتبون لي تعليقاتهم وشهاداتهم وشكرهم.

    الآلاف والآلاف من الرسائل ، متاحة لأي شخص يريد أن يلقي نظرة من أعلى على تلك الغابة المعقدة التي لا حدود لها والتي هي علاقة المراسلات والمحادثات بين الكاتب وأفراد قرائه. سيتم العثور على الرسائل التي تلقيتها فقط ، وليس ردودي ، وهو عدد مماثل: حتى لو بدا لي من الصعب تصديقه كنت دائما أجيب على الجميع. هذه الآلاف من الردود ، التي غالبًا ما تكون متشابهة جدًا مع بعضها البعض ، لم يتم تسجيلها في Guestbook ، وبالتالي لم أتمكن من تحويلها ونشرها. لكنني لم أكن لأفعل ذلك على أي حال ، فلا بأس: ما يقوله القراء لي أكثر أهمية من إجاباتي.

    قبل بضع سنوات ولكن منذ رسائل الكتاب أو الطامحين ، مع طلبات المؤشرات التحريرية والمشورة والقراءات والأحكام على القوافي والنصوص ، نمت بشكل واضح ، متجاوزة طلبات القراء وبناءا على المدارس للاجتماعات ، كان علي أن أترشح للغطاء. في الجزء العلوي من صفحة دفتر الزوار ، ستجد هذه الفرضية:
    للأسف لم يعد من الممكن بالنسبة لي الرد على الجميع.
    وفوق كل شيء ، اقرأ المخطوطات وقدم نصائح كتابية.

    أول العبارتين غير صحيح: في الواقع ، ما زلت أجيب على الجميع.
    الثانية ، للأسف ، نعم. ترك لواحد رسالة إلى الكتاب الطموحين مهمة الشرح والاعتذار بشكل أفضل ، أؤكد: سأكون سعيدًا وممتنًا إذا وجدت في دفتر الزوار الخاص بي ، وكذلك مكالمات للاجتماعات مع القراء ، وتحيات ، وآراء ، وأفكار شخصية. لكني لم أعد قادرًا ، للأسف ، على الرد على أولئك الذين يطلبون مني قراءة أعماله.

    بريد إلكتروني

    لأسباب معروفة ، لا أرغب في ترك عنوان بريدي الإلكتروني الحالي معرضًا للبريد العشوائي وصيد الأسماك والمراسلات الجماعية والمضايقات المماثلة.
    يمكن لأي شخص يريد التواصل معي ، للعمل أو غير ذلك ، أن يترك لي رسالة في دفتر الضيوف. سيتم إخطاري بكل رسالة جديدة يتم إدخالها عبر البريد الإلكتروني. طالما استطعت ، ومع التحفظات والطلبات الموضحة أعلاه ، أحاول الرد على معظم الرسائل التي تظهر في سجل الزوار.

    من لم يتلق جوابا بعد عدد معقول من الأيام ، ولديك سبب بدلاً من انتظاره ، تأكد من كتابة عنوان بريدك الإلكتروني بشكل صحيح: لقد كتبت بشكل متكرر ردودًا عادت لأنها كانت موجهة إلى "غرباء". إذا لزم الأمر ، اكتب رسالة أخرى بالعنوان الصحيح.

    لقد ساعدت عشرات الطلاب الذين ملأوا أطروحة أو البحث ، على Melevisione أو على كتبي أو غير ذلك ، من خلال المقابلات الهاتفية أو وجهاً لوجه ، وفي بعض الحالات مع شحنات المواد التي لم تكن متاحة تجارياً أو قابلة للتنزيل من الموقع. في الوقت المتاح لدي ، سأفعل ذلك مرة أخرى.

    يوم التأسيس الوطني

    هذا موقع واسع ومعقد ، مليء بغرف مثل مكتبة Borges. إذا لم تعثر على قافية حضانة معينة ، أو كتابًا معينًا ، أو مقالًا معينًا من خلال تصفح الفهارس غرفة تلو الأخرى ، فأدخل في المربع الموجود أسفل كلمة واحدة أو أكثر يمكن أن تساعد Google في البحث عنها (على سبيل المثال "قافية الحضانة للمعلمين "،" يعتمد ذلك على كيفية عناقك لي "، أو" Festival Tuttestorie "، وما إلى ذلك). سينقلك محرك البحث إلى الصفحات التي تحتوي على هذه الكلمات ، وحيث يمكنك تحديد موقعها باستخدام وظيفة "البحث في الصفحة" في المتصفح.


    من 1997 إلى 2007 استقبل هذا الموقع حوالي 120.000 زيارة ،
    تحسب من قبل عدادات مختلفة على مر السنين.


    تم تحديث هذه الصفحة في 2 مارس 2021
    العمل في تقدم دائم


    في أرض الوحوش البرية

    في أرض الوحوش البرية - Wikipeds

    1. في أرض الوحوش البرية (حيث توجد الأشياء البرية) هو كتاب مصور للأطفال كتبه موريس سينداك ونشره هاربر ورو في عام 1963 .. يحكي الكتاب مغامرات خيالية لطفل يدعى ماكس طوال القصة ، يلتقي بطل الرواية بالوحوش البرية التي تعطي الرواية عنوانها (Wild Things في النسخة الأصلية).
    2. في أرض الوحوش البرية ، كتاب لموريس سينداك نشرته أديلفي في سلسلة I cavoli a merenda: اشترِ على IBS مقابل 18.00 يورو
    3. إن كتاب موريس سينداك In The Land of Wild Monsters هو واحد من تلك الروائع الأدبية التي يجب أن يعرفها الجميع
    4. الوصف والمؤامرة. في أرض الوحوش البرية ، تعتبر من الكلاسيكيات في أدب الأطفال. حصل كتاب Sendak على العديد من الجوائز والإلهام الملهم الذي تم استخلاصه من فيلم وأغاني والعديد من المسرحيات ، ويحظى كتاب Sendak بتقدير الأطفال (والكبار) من جزء كبير من العالم. الحبكة ليست معقدة بشكل خاص: Max ، وهو فيلم حيوي وحيوي طفل صاخب.
    5. في أرض الوحوش البرية: لعبة كلاسيكية للأطفال. اليوم أريد أن أخبركم باكتشافي لكلاسيكية للأطفال ، كلاسيكية حقيقية لأنها كانت موجودة بالفعل عندما كنت طفلاً! E 'في أرض الوحوش البرية لموريس سينداك ، نُشر في عام 1963 واكتشفته بعد 50 عامًا فقط
    6. تحفة فنية يمكن دمجها مع قطعة قماش صغيرة ذات فم مفصلي: قال الكتيب التوضيحي المرفق ، إنه يأكل كل الغضب والمخاوف الخاصة بنا. هنا تلميح الآلهة الاحتفالات التي جرت العام الماضي. فيبلدالآلهةالوحوشمتوحشون موريس سينداك أنطونيو بورتا (مترجم) 44 باجين

    www.grammarly.com. إذا لم يبدأ التشغيل قريبًا ، فحاول إعادة تشغيل جهازك. لقد قمت بتسجيل الخروج. قد تتم إضافة مقاطع الفيديو التي تشاهدها إلى سجل مشاهدة التلفزيون وتؤثر على توصيات التلفزيون. ل. أرض الوحوش البرية. قراءات من 4 سنوات. لن تتوقف هذه القصة عن إذهال خيال القراء والمستمعين كما حدث منذ عام 1963 وحتى اليوم. ربما يكون الأمر مجرد مسألة وقت ، لتعتاد الأذن على الأصوات والأحاسيس الجديدة. يمكن

    في ارض الوحوش البرية - موريس سندك - كتاب

    في أرض الوحوش البرية كتاب لموريس سينداك. شحن مجاني للطلبات التي تزيد عن 25 يورو. شرائه على Libreriauniversitaria.it! تم النشر بواسطة Babalibri ، غلاف مقوى ، يناير 1999 ، 9788883620072 اكتشف في أرض الوحوش البرية بواسطة Sendak و Maurice و Topi و Lisa: شحن مجاني لعملاء Prime وللطلبات من 29 يورو التي يتم شحنها بواسطة Amazon في الغرفة المغلقة ، تبدأ في النمو غابة عالية جدًا ، يتشكل البحر ويقفز قارب من العدم ينطلق معه بطلنا ويصل ، بعد إبحار طويل ، إلى أرض الوحوش البرية ، والمخلوقات الوحشية ذات الأسنان الحادة والمخالب البشعة.

    في أرض الوحوش البرية. السعر المشطوب للكتب الإيطالية يتوافق مع سعر الغلاف. كتب Libraccio الإنجليزية من أصل أمريكي أو إنجليزي. يتلقى Libraccio المنتجات يوميًا من الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا العظمى ، ويدفع تكاليف الاستيراد والشحن إلى إيطاليا وما إلى ذلك. في أرض الوحوش البرية 17 يناير 2019 29 أكتوبر 2020 كيارا كوستانتيني 5-7 سنوات ، كتب مصورة ، كيارا كوستانتيني ، كلاسيكيات ، من 3 سنوات ، تعليم القراءة ، الآباء ، الأبوة والأمومة ، القراءة ، القراءة ، الوحوش ، المدرسة الابتدائية بعد قراءة كتاب في أرض الوحوش البرية من تأليف موريس سينداك ، ندعوك إلى ترك مراجعة لنا أدناه: سيكون مفيدًا للمستخدمين الذين لم يقرؤوا هذا الكتاب بعد والذين يرغبون في الحصول على آراء الآخرين. الرأي على الكتاب شخصي للغاية ولهذا السبب فإن قراءة أي مراجعات سلبية لن تمنعنا من الشراء ، بل يجب أن تدفعنا إلى ذلك.

    في أرض الوحوش البرية: رحلة مبهجة في الداخل

    من الغابة تصل إلى البحر ومن خلال البحر يصل ماكس إلى أرض الوحوش البرية حيث يُعرف بأنه الملك ، وهو يطلق العنان للضجة ، باعتباره أكثر الوحوش البرية على الإطلاق. في غضون ذلك ، توسعت الرسوم الإيضاحية بشكل تدريجي لتشغل الصفحتين المتجاورتين بالكامل لتسلسل من ثلاث صفحات في أرض المخلوقات البرية (حيث الأشياء البرية) - فيلم لسبايك جونيز. تكيف صعب للغاية جعل تحفة ضائعة بأصوات كثيرة جدًا. مع ماكس ريكوردز ، كاثرين كينر ، مارك روفالو ، لورين أمبروز ، كريس كوبر ، جيمس جاندولفيني. رائعة ، الولايات المتحدة الأمريكية ، 2009. المدة 101 دقيقة. نصائح لمشاهدة الأفلام للجميع أنا أعرف كتابًا بعنوان "في أرض الوحوش البرية" حيث يقوم بطل القصة ماكس بذلك فعلًا: يأخذ قاربًا ويغادر حتى لو كان طفلاً. أود اليوم أن أحكي لكم قصة ماكس وكيف تصورها مؤلفها موريس سينداك وكتبها في أرض الوحوش البرية. إديز. غلاف إيضاحي (إيطالي) - 1 يناير 1999 بواسطة Maurice Sendak (المؤلف) ›قم بزيارة صفحة Maurice Sendak على Amazon. تحقق من جميع الكتب ، واقرأ معلومات المؤلف ، والمزيد. نتائج. في أرض الوحوش البرية ، يوجد كتاب (والعديد من الأفلام المعدلة بما في ذلك فيلم 2009 الذي لا يُنسى بصوت كارين أو) الذي يعيد إلى الطفولة ، والذي يدغدغ الرغبة في عيش مغامرات جديدة وعدم الخوف من أخذ كل ما لدينا الاختيار ، أينما يأخذنا ، سيعلمنا شيئًا يجعلنا أكبر قليلاً

    في أرض الوحوش البرية - Spulcialibr

    بقلـم لورنزو ألوني 29 يناير 2018 رجوع ، في ترجمة جديدة ، في أرض الوحوش البرية لموريس سينداك. تحفة موريس سينداك في أرض الوحوش البرية ، من عام 1963 ، عادت أخيرًا إلى المكتبات الإيطالية.تم إصدار أول طبعة إيطالية في عام 1981 لطبعات Emme ، ثم في عام 1999 لأدب باباليبري في أرض الوحوش البرية. إنها حكاية غامضة تمزج بين الواقعية والأحلام ، وتدير مثل القليل من الأشياء الأخرى لنقل الإحساس بالطفولة. إنها قصة تجعل الثغرات ، وبالتالي فإن إمكانية تفسيرها على عدة مستويات ، قوة

    في قرية فيراميجلي التي يسكنها كاميل جوردي ، أذهلني ، وأذهلني ، وأضحكني. جعلني أنسى العالم من حولي. وقد جعلني أتذكر لماذا أحب الفرنسيين كثيرًا في منشورات الأطفال. في أرض Veramiglie لكاميل جوردي يستذكر آلية In the land of wild monsters by Maurice Sendak في أرض الوحوش البرية ، كتاب من تأليف موريس سينداك. خصم 5٪ وشحن مجاني للطلبات التي تزيد عن 25 يورو. شرائه على Libreriauniversitaria.it! تم النشر بواسطة Adelphi، I cavoli a merenda series، Hardcover، April 2018، 9788845932038. الإزالة من الواجهة. الدافع: الدخول على الرواية في أرض الوحوش البرية حاليا غير مناسب لتحمل النجمة الذهبية. لقد قمت بلصق جودة الشك في 15 أكتوبر وحتى الآن لم يتم إجراء أي تحسين. مقال خاص بي ظهر أمس في ملحق Il Sole 24ore يوم الأحد حول اكتشاف قمت به في مصادر In the country of wild monsters of Sendak. بعد أشهر من المحاولات الفاشلة للحصول على إذن من محامي سندك (الذين يمتلكون الحقوق العالمية) لإعادة إنتاج صور السيد ، خرج المقال على أي حال: بدون الرسوم التوضيحية

    في بلاد الوحوش البرية كتب للأطفال بعمر 3 سنوات

    تم صنع الوحوش البرية في الليل بواسطة Capalb. في هذا الموقع ، نستخدم أدواتنا أو أدوات الجهات الخارجية التي تخزن ملفات صغيرة (ملفات تعريف الارتباط) على جهازك ، كان من المفترض أن يطلق عليها ، في الأصل ، "في أرض الخيول البرية" ، ولكن عندما يتعلق الأمر برسم سنداك ، لاحظت أن الوحوش التي كان يعتقد منذ البداية أنها لا تملك شيئًا من الخيول ، في حين أنها تشبه ، إلى حد كبير ، عائلتها اليهودية الهائلة ، كما عرفها سندك الصغير في العديد من الأعياد في طفولته

    In the Land of Wild Monsters هو ببساطة كتاب مثالي. يتم التفكير في كل التفاصيل ، بدءًا من الغلاف ، وصولاً إلى الصفحات النهائية ومع كل صفحة داخلية ، في الكلمات والصور وفي موضعها على الصفحة وفي العلاقة بين جميع الأجزاء في أرض البرية الوحوش. موريس سندك. اللغة: كتب مصورة إيطالية قصص غير عادية لمدة 4 سنوات. ماكس ، المحبوس في غرفة نومه بسبب المبالغة في ألعابه ، ينطلق في رحلة مغامرة إلى أرض الوحوش البرية حتى يشعر بالحنين إلى الوطن. العنوان الأصلي. حيث الأشياء البرية في أرض الوحوش البرية. موريس سندك من 4 سنوات. يعرف جميع الآباء هذا: يوجد وحش بري داخل كل طفل. يظهر فجأة ومن اللون الأزرق أثناء الطهي ، تستعد للخروج ، تشاهد التلفاز ، تجد نفسك تتعامل مع هذا المخلوق المخيف الذي يصرخ ويظهر لك أسنانًا ومخالبًا حادة. تشعر بالذعر لأنك لا تعرف ماذا تفعل في أرض الوحوش البرية مغامرة رائعة في ذهن الطفل. في أرض الوحوش البرية ، تدور أحداث قصة ماكس الصغير الذي ، مثل العديد من أقرانه ، يستمتع داخل جدران منزله مرتديًا زي ذئب شبيه بالكرنفال ويقفز هنا وهناك كما لو كان حقًا معرضًا بريًا في أرض الوحوش البرية. تكريمًا لموريس سينداك نُشر في أوائل الستينيات ، في أرض الوحوش البرية هو أحد تلك العناوين التي تستحق القراءة للأطفال مرة واحدة على الأقل. يعتبر من أهم أعمال موريس برنارد سينداك الكاتب والرسام البولندي الأصل المولود في نيويورك في 10 يونيو 1928 وتوفي في 8 مايو 2012

    موريس سندك ، في أرض الوحوش البرية ، بابليبر

    في أرض الوحوش البرية. 31 تموز (يوليو) 2017. تحفة أدب الطفولة لمساعدتنا على فهم الغضب. لقد ذهبنا جميعًا ، مرة واحدة على الأقل في حياتنا ، إلى "أرض الوحوش البرية". إنه الهدف الذي يتم الوصول إليه عندما يسيطر الغضب ، عندما تفقد السيطرة لدرجة أن هذا الواقع. أقوم ببحث عن الوحوش في معرض دُعيت للمشاركة فيه ، والذي سيشهد 50 رسامًا إيطاليًا يفسرون الوحوش من ألبوم موريس سينداك: في أرض الوحوش البرية ، والذي يتحول هذا العام إلى 50 عامًا بعد نشره. سيفتتح المعرض في تورينو ، من 9 إلى 23 مايو ، في مؤسسة Sandretto Re Rebaudengo في بلد الكائنات البرية (حيث الأشياء البرية) هو فيلم عام 2009 من إخراج سبايك جونز. كتبه المخرج بنفسه مع الكاتب ديف إيجرز ، الفيلم عبارة عن فيلم مقتبس من كتاب مصور لموريس سينداك في أرض الوحوش البرية ، وكان الفيلم في الأصل مخصصًا لتوزيعه شركة يونيفرسال بيكتشرز ، لكن الخلافات بينها وبين المخرج. وصف. في أرض الوحوش البرية. المؤلف: Sendak Maurice العنوان: في أرض الوحوش البرية الناشر: Adelphi الصفحات: 44 Isbn: 9788845932038 تنبيه في حالات نادرة قد تختلف صورة المنتج عن تلك المعروضة في الإعلان. هذا الكتاب الصغير له تاريخ طويل وفضولي. كان من المفترض أن يطلق عليه ، في الأصل ، "في أرض الخيول البرية" ، ولكن في الوقت الحالي.

    في عام 2003 حصل على أول جائزة أستريد ليندغرين التذكارية ، وهي جائزة دولية. بلد مليء بالحياة الجامحة ، من الضحك الجامح. بلد يبدو أنه يعيش بين الصفحات ويرفض ماكس عندما يكبر. أين توجد الأشياء البرية - في أرض الوحوش البرية - موريس سينداك. منذ عام 1963 ، وهو العام الذي نُشر فيه لأول مرة ، حيث أصبحت The Wild Things عبارة عن كتاب موريس سينداك In the Land of Wild Monsters ، أحد كلاسيكيات أدب الأطفال ، سيحتفل هذا العام بعيده الخمسين في معرض الكتاب في تورين و سيكون بطل الرواية في برنامج Bookstock Village للأطفال حتى سن 14 عامًا. إلى جانب ذلك سيكون هناك مؤلفو قصص برية أخرى مثل Aidan Chambers و Anne Fine ، التي نالت استحسان القراء.

    في أرض الوحوش البرية - موريس سندك - YouTube

    • في أرض الوحوش البرية الكتاب. تحفة الأطفال المصورة التي استحوذت على خيال سبايك جونز
    • لمناقشة أطروحتي ، قررت استخدام القوة الاستثنائية لكتاب نموذجي: في أرض الوحوش البرية للكاتب العظيم موريس سينداك. في أرض الوحوش البرية ، ليست فقط تحفة من الكمال ، ولكنها أيضًا رائدة للعديد من الكتب الشهيرة ، ومن بينها بالتأكيد Che Rabbia
    • في أرض الوحوش البرية ميلان ، أديلفي ، 2018 ، 44 ، 18.00 يورو. شراء الكمبيوتر المحمول. فنون التصوير الأدب أدب الأطفال. مفكرة 4077. شارك. Share Tweet «الحضارة الكاثوليكية» في الصين. لا سيلفتا كاتوليكا. من دفتر 4077. شارك. شارك تغريدة. خطة مارشال
    • في أرض الوحوش البرية ، بقلم موريس سينداك إد. Babalibri 1999 ليس هناك شك في أن أعنف القصص البرية هي In the Land of Wild Monsters ، وهي قصة كلاسيكية لأدب الأطفال لموريس سينداك ، وهو كاتب ورسام يهودي أمريكي محبوب ونوقش كثيرًا.
    • هي عائلة يهودية ، مثلها مثل سينداك الصغيرة.
    • افضل العروض 9788845932038 | في أرض الوحوش البرية Sendak Maurice Adelphi على موقع eBay قارن أسعار وميزات المنتجات الجديدة والمستعملة العديد من العناصر مع التوصيل المجاني

    في أرض الوحوش البرية.في أرض الوحوش البرية ، التي نشرتها أدلفي ، عادت إلى المكتبات ، من 16 يناير 2018. بقلم موريس سينداك ونشرها هاربر ورو في عام 1963 ، حيث الأشياء البرية هي كلاسيكيات من الكتب المصورة للأطفال ، الذي يروي المغامرات التخيلية لطفل يدعى ماكس. نُشر الكتاب لأول مرة في إيطاليا. في أرض الوحوش البرية. معهد ماري بلا دنس. 22 أبريل 2020 ، أولادي الأعزاء ، أعتقد أنه حدث لك أحيانًا أنك تريد العصيان حتى يهبط في أرض الوحوش البرية. وهكذا يكون ماكس بصحبة وحوش مثله ، ويصبح الصديق الأول ثم الملك ، لدرجة أنه يستطيع أن يأمر ببداية الخليط البري. إنها قفزات وصراخ ورقصات حتى يصل التعب ورائحة الأشياء الجيدة للأكل

    س. فورنارا! 2 لنرسم بلدنا من الوحوش البرية 30 'يرسم الأطفال نسختهم الخاصة من بلد الوحوش البرية. ! تخيل أنك جمعت كل الألوان ، تمامًا مثل Max ، وستنتهي In the Land of Wild Monsters هو كتاب كلاسيكي لأدب الأطفال الأمريكي ، كتبه ورسمه موريس سينداك في عام 1963. في إيطاليا تم نشره من قبل Emme Edizioni في عام 1968 ثم أعاد نشره Babalibri في عام 1999 عمود Corriere del Ticino دخل كهف Scuro Moltamorte الآن في الحلقة السادسة. في جريدة 29.07.2016 (ص 27) ، Scuro يقدم Moltamorte عرضًا رائعًا بثلاث نسخ بثلاث لغات مختلفة من تحفة موريس سينداك ، في أرض الوحوش البرية ، واقتراحه السادس لجذب القراء الصغار ، في الواقع ، يتعلق بالكتب المصورة وكتبهم. إنه قادم! في الوقت المناسب تمامًا ، عندما وصلت الأشياء البرية ، يعتمد الفيلم على نص مصور ببراعة لموريس سينداك. أنا فضولي للغاية ، بسبب جيل الأمهات الذين قرأوا كتب Emme edizioni لأطفالهم. لكنني متأكد من أن كثيرين في الثلاثينيات من العمر سيذهبون

    انتقل إلى المحتوى. المجموع: 0.00 يورو كتالوجنا. ألبومات مصورة ART للأطفال والفتيات في عام 2012 ، نشرت The Comics Journal مقابلة طويلة جدًا ، كانت الأخيرة ، مع موريس سينداك ، مؤلف كتاب In the land of wild monsters ، Luca the moon and milk وكتب مصورة أخرى. أجرى معه مقابلة مع محرر مجلة Gary Groth ، الذي قدم صورة شاملة ، ربما تكون الأكثر وضوحًا إلى جانب الشخص المؤلم الذي يعيش في حبه بشدة. كم هو جميل في أرض الوحوش البرية ، هناك أيضًا فيلم حديث! والجملة جميلة ايضا لم اكن اعرف انها دي كريسينزو! شكرا لك. رد. Wantonamelablu 21 أكتوبر 2011 الساعة 9:25 مساءً الوحوش البرية الجميلة! الفيلم أقل بكثير .. رد

    قصة أرض الوحوش البرية والرسوم التوضيحية لموريس سينداك ، باباليبري. يشارك هذا المنشور في VdL الخاص بـ Paola Homedemama ويشارك كتب الأطفال في مكتبة Filippo على FB في أرض الوحوش البرية. قراءة تفاعلية / حفلة موسيقية للأطفال من سن 3 إلى 6 سنوات ومن 6 إلى 10 سنوات. انقر على الصورة لمزيد من المعلومات. أدب الأطفال مليء بالروائع. كتب موريس سينداك في أرض الوحوش البرية واحدة من هذه الرسوم ورسمها في عام 1963 في روضة جي بيرفيتي فيا آبا ، 129 فانانو (MO) من 1 يوليو إلى 9 أغسطس. المركز الصيفي في أرض الوحوش البرية مخصص للأطفال الذين حضروا PS. أشكر فرانشيسكا لأنها هي التي اقترحت وقرأت أرض الوحوش البرية وإليسا على الهدايا الجميلة التي أعدت لكل طفل ، لأنها رحبت بنا بشجاعة في غرفتها السكنية وجمعت بالتأكيد ورق الكريب في فناء المجمع السكني القادم. ثلاثة أيام (على أمل ألا يشكو الجيران من الوحوش. 11 يناير 2015 - أنشطة احترام الذات والسلوك والقواعد. عرض أفكار أخرى حول الأنشطة والوحوش واحترام الذات. في أرض الوحوش البرية

    في أرض الوحوش البرية

    • في أرض الوحوش البرية. قراءة بالفيديو لكتاب في أرض الوحوش البرية لموريس سندك. إفتح أنت. أنطونيا الدجاجة. قصة فيديو أنطونيا الدجاجة التي كتبها دانييلا جاتورنو. إفتح أنت. أنا وتك. قراءة فيديو لكتاب io e tek مأخوذ من ناشر buonanotte di beaver. إفتح أنت. أريد قبعة
    • اجمل العبارات من فيلم في ارض المخلوقات البرية من ارشيف العبارات المشهورة. i
    • في أرض الوحوش البرية ، بقلم موريس سينداك ، في ترجمة ليزا توبي ، أدلفي 2018. أعتقد أنه من التناقض مناقشة الترجمات والشعر عندما نتحدث كثيرًا عن الشعر والترجمات. نحن جميعًا نشعر بالحنين إلى الحشد الجامح.

    في أرض الوحوش البرية - سندك موريس ، باباليبري

    1. في أرض المخلوقات البرية عمل رائع وشاذ ، ينجح في استخدام لغة الأطفال لخطاب معقد عن الطفولة ، فيلم مخصص للصغار ولكنه موجه حتما للآخرين. من في القبعة يمكنه رؤية أفعى تهضم فيلًا. 31/10/200
    2. 12 نوفمبر 2019 - استكشف لوحة Wild Ridda الخاصة بـ Adele Cammarata ، يليها 140 شخصًا على Pinterest. عرض المزيد من الأفكار حول موريس سينداك ، متوحشون, الوحوش
    3. في أرض الوحوش البرية ، عرض تفاعلي مثير وجذاب للغاية مناسب للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 إلى 6 سنوات هذا العرض التفاعلي ، الذي يعتمد بحرية على تحفة موريس سينداك التي تحمل الاسم نفسه ، هو رحلة مثيرة وجذابة نحو الجانب المظلم الذي يعيش داخل كل منهما منا

    في أرض الوحوش البرية. حرره: مختلف. كتبه موريس سينداك ورواه جيانبيرو جام كيستين. تحميل. أحدث حلقات البرنامج. تشغيل حكايات على الميكروفون يوم الأحد 21/7/21. الطائرة المجهولة - بواسطة جياني روداري ، أخبرتها سارة ميلانيز. حكايات في الميكروفون | 2021-02-07. نُشر في أرض الوحوش البرية. من نحن فوليا هي مجلة Franco Cosimo Panini Editore المخصصة للكتب المصغرة والكتب القديمة والقصص التي يروونها. تابعنا FoliaFocus. DANCE DANCE DANCE: The Plague of Dance وهستيريا جماعية أخرى 29 فبراير 2020. UFO: the Orbe of. تعود الوحوش للحياة في بلد بعيد ، يعتبر ماكس ملكه. "أعنف المتوحشين" ، من بين "العيون الرهيبة" ، "المخالب الرهيبة" لتلك المخلوقات التي ترغب في أكلها

    Amazon.co.uk: في أرض الوحوش البرية - سندك ، موريس.

    • في أرض الوحوش البرية كان عنصرًا مميزًا. تم إخضاع العنصر لإجراء الفرز. استشر إجراءات التقييم المختلفة لأية آراء ومقترحات. 18 ديسمبر 2010: تم عرض العنصر. انظر المناقشة. 4 يناير 2011
    • يمكن أن تكون nel land للوحوش البرية أحد الخيارات لمرافقتك بمجرد قضاء وقت إضافي. لن تضيع وقتك. تحملني ، الكتاب الإلكتروني سوف يعممك تمامًا مزيدًا من الاهتمام بالقراءة. ما عليك سوى استثمار القليل من التقدم في العمر لتسجيل الدخول إلى هذا البث عبر الإنترنت في أرض الوحوش البرية مثل
    • هي العائلة اليهودية ، كما عرفها القليل من سندك في الأعياد الدينية المختلفة.
    • في أرض الوحوش البرية: بعض الاعتبارات. إنها قطعة كلاسيكية تشكل جزءًا من تاريخ أدب الأطفال الأمريكيين. لقد قيل وكُتب الكثير عن كتاب الأطفال هذا.في أرض الوحوش البرية ، كان موضوع الدراسة لسنوات من قبل محترفين في هذا القطاع ولكن قبل كل شيء يطلبه الأطفال بصوت عالٍ في كل مكان وفي العالم.
    • اكتشف الحبكة والتعليقات على Anobii من In the land of wild monsters كتبه موريس سينداك ، نشره باباليبري بتنسيق غلاف مقوى
    • مرحبًا بكم في Wild Monster's Country ، ذلك البلد الذي نجازف فيه بلحظة لا نهائية من التهام وحوش غضبنا ، تمامًا كما حدث مع Max وكما حدث مع Little Mermaid التي كانت بعد العديد من التحولات التي تم إجراؤها من أجل الحب. الهدف من التحول إلى قاتل لم يكن قط:. وهكذا ، هنا حيث قادني خياري - كان يعتقد - أ.

    في أرض Mangialibr الوحوش البرية

    • لذلك غادر إلى أرض الوحوش البرية ، لكنه روضهم بالخدعة السحرية المتمثلة في التحديق في العيون الصفراء وأصبح ملكهم. إنها رحلة المغامرة التي تتيح لنا العيش واللعب بمخاوفنا وغضبنا وعواطفنا للتغلب عليها. إنها لعبة الطفولة التي تسمح لنا بالتحليق خارج حدود الغرفة
    • غلاف الكتاب المصور مقوى 2018 44 صفحة. قطعتان فقط متوفرة (قابلة للطلب) في أرض كمية الوحوش البرية
    • في أرض الوحوش البرية ، يعتبر أدب الأطفال كلاسيكيًا ، وقد أدرجه في قائمة أفضل الكتب الأساسية لدي. أعتقد أنه من أفضل الكتب التي كتبت على الإطلاق عن موضوع الغضب
    • ساعده التواجد مع الوحوش الغاضبة على التعامل مع المواقف وفهم أن لديه أيضًا مسؤوليات ، في الواقع هو الذي يصبح ملك الوحوش البرية. عندما يدرك ماكس أن أفراد عائلته يحبونه وبالتالي لم يعد عليه أن يغضب منهم ، يقرر العودة إلى المنزل ، لأن الوحدة تهزم بالحب والتسامح.
    • في أرض الوحوش البرية ، فإن جد الكلاسيكيات فريد حقًا ولا يضاهى ، في أرض الوحوش البرية له ميزة لا حصر لها تتمثل في القدرة على تثبيت سلسلة من النماذج البدئية إلى الأبد في الذاكرة الجماعية ، والتي من المقرر إعادة إنتاجها من قبل المئات من الأشخاص اللاحقين. يعمل ، وإحضار الطفل إلى قلب القصة بطريقة جديدة

    حان الوقت للعودة إلى الوحوش البرية في تاريخ سينداك ومعرفة اختيار ماكس ، مقارنة بصعوبة السكن في أرض الوحوش البرية في أرض الوحوش البرية ، وهو عمل للكاتب والرسام الأمريكي موريس سينداك. قرر موريس أن يصبح رسامًا بعد رؤية والت ديزني فانتازيا. أعظم نجاح له هو بالتحديد الكتاب المعني الذي نُشر بعنوان Where the wild thing in 1963 In the Wild Monsters هو كتاب تمزق وقلب العادات العقابية القديمة والذي يقدم نمو الطفولة على أنه أمر مؤلم. فعل. يسلط سنداك الضوء على موضوعات الحياة الصعبة ، ومشاعر الخوف وغموض الوحش ، وهي شخصية يحبها الأطفال كثيرًا ، من بين أمور أخرى ، والذين يتأملون فيها كثيرًا.تم نشر هذا المقال في الأصل في Domus 1050 ، أكتوبر 2020. في العديد من كتب الأطفال منذ طفولتي وفي العديد من تلك الكتب أقرأها الآن لبناتي - أثناء الحجر الصحي أقرأها وأعد قراءتها مرة أخرى - تنقلب المساحات الداخلية والخارجية والمساحات المبنية والطبيعية: في المجلد Nel Paese dei monsri Savages لموريس Sendak ، المفضل لدى ابنتي الصغيرة.

    في أرض الوحوش البرية - موريس سينداك ليبرو

    أرض الوحوش البرية. وبمجرد وصوله إلى البلد الذي تسكن فيه الوحوش البرية ، زأروا بشكل رهيب ، وشعروا بأسنانهم بشكل رهيب ، وأداروا أعينهم بشكل هائل ، وأظهروا مخالبهم البشعة. حتى صاح ماكس: اذهب إلى الفراش! وقم بترويضهم بالخدعة السحرية المتمثلة في التحديق في عيونهم الصفراء.في ​​أرض الوحوش البرية ، يمكنك قراءة ملف PDF عبر الإنترنت في أرض الوحوش البرية PDF عبر الإنترنت باستخدام فنجان من القهوة. كتاب القراءة Nel Paese Dei Mostri Selvaggi هو الأفضل في الصباح. كتاب PDF In The Land Of Wild Monsters هو الأكثر مبيعًا في متجر الكتب. يمكن تنزيل كتاب In the Land of Wild Monsters ومتاحًا في بعض التنسيقات Kindle و PDF و ePub و Mob In the Land of Wild Monsters وهو كتاب مصور للأطفال كتبه موريس سينداك ونشره Harper & Row في عام 1963. الخدعة السحرية المتمثلة في التحديق في العيون الصفراء دون ضرب جفن وخافوا وأعلنوا أنه أعنف وحش على الإطلاق وجعله ملكًا لكل الوحوش البرية

    في أرض الوحوش البرية - رؤوس الزهور

    • ماكس يرتدي بذلة الذئب وينطلق في رحلة مغامرة إلى أرض الوحوش البرية؟ تحفة حقيقية ، كلاسيكية من أدب الأطفال العالمي ابتكرها موريس سينداك الشهير. منذ 3 سنوات. الناشر: Adelphi - عرض جميع المنتجات
    • في أرض الوحوش البرية / التاريخ والرسوم التوضيحية بواسطة ترجمة موريس سينداك بواسطة أنطونيو بورتا. - ميلان: باباليبري ، 1999. - [36] ص. : سوف. اللون. 24 × 25 سم: ملخص / ملخص: ماكس يرتدي بذلة الذئب ، ويجمع بين كل الألوان وينطلق في رحلة مليئة بالمغامرات في أرض الوحوش البرية. سن القراءة: من 3 سنوات
    • YouKid هي بوابة مخصصة للأطفال والمراهقين والعائلات تنشر مراجعات لكتب الأطفال وتطبيقاتهم وأفلامهم والأخبار والأحداث ومهرجانات الكتب والنشر وأيضًا وصفات للأطفال والعديد من الأعمدة! على الإنترنت منذ عام 2014.
    • في أرض الوحوش البرية يوم السبت 7 أبريل الساعة 5.30 مساءً ، في أرض الوحوش البرية ، دردشة حول الإصدار الجديد الذي نشرته أدلفي مع مارتينو نيغري ، عالم أدب الأطفال.
    • هل كنت تبحث عن أرض الوحوش البرية بأفضل الأسعار؟ اشترِ عبر الإنترنت أو تفضل بزيارتنا في Mercatino dell'Usato Rome marcon area
    • يتحدث سبايك جونز عن الوحوش البرية. أندريا فرانشيسكو بيرني. 19 نوفمبر 2008 ، الساعة 21:00 مساءً · تم التحديث في 19 نوفمبر 2008 الساعة 9:00 مساءً. سينما. مقالات. دعاية

    بالفيديو: كتاب فى ارض الوحوش البرية - م

    في أرض الوحوش البرية ، موريس سينداك ، أدلفي ، 2018 هناك حيوان وحيد على السطح! ، ماريتا فان دير فيفر ، ديل بلانكينار ، لوبوجويدو ، 2018 ذا غروتلين ، بينجي ديفيز ، جيرالانغولو ، 2018 أنا لست خائفًا من الوحوش ، جاكوب Cenkl، Štěpánka Sekaninová، Sassi junior، 201 Via Roma، 16-20091 Bresso (Mi) Tel. 02 66501089. من نحن Libreria Al Girasol في أرض المخلوقات البرية ، لمحة عن فيلم Spike Jonze ، مع Max Records ، كاثرين أو هارا وفورست ويتاكر ، اقرأ القصة والمراجعة ، شاهد المقطع الدعائي ، وهنا متى وكيف وأين. Tag: في أرض الوحوش البرية #consiglidadivano: في أرض المخلوقات البرية ، يمتلك الأطفال خيالًا رائعًا وحيوية أكثر من اللازم ، لكن الكبار لا يتحملون الفوضى وغالبًا ما ينشغلون بآلاف التزاماتهم اليومية ، فهم يتجاهلون احتياجات أصغر ، مما يسمح لهم باللجوء إلى عالم خيالي تأخذ فيه كل رغباتهم.


    فيديو: مناظرة: Joel Richardson مقابل Tommy Ice: ANTICHRIST: روماني أو مسلم-كشف..